महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-9, verse-13
शरसंभिन्नवर्माणौ तावुभौ भ्रातरौ रणे ।
सात्यकिं सत्यकर्माणं राजन्विव्यधतुः शरैः ॥१३॥
सात्यकिं सत्यकर्माणं राजन्विव्यधतुः शरैः ॥१३॥
13. śarasaṁbhinnavarmāṇau tāvubhau bhrātarau raṇe ,
sātyakiṁ satyakarmāṇaṁ rājanvivyadhatuḥ śaraiḥ.
sātyakiṁ satyakarmāṇaṁ rājanvivyadhatuḥ śaraiḥ.
13.
śarasaṃbhinnavarmāṇau tau ubhau bhrātarau raṇe
sātyakim satyakarmāṇam rājan vivyadhātuḥ śaraiḥ
sātyakim satyakarmāṇam rājan vivyadhātuḥ śaraiḥ
13.
rājan raṇe śarasaṃbhinnavarmāṇau tau ubhau
bhrātarau satyakarmāṇam sātyakim śaraiḥ vivyadhātuḥ
bhrātarau satyakarmāṇam sātyakim śaraiḥ vivyadhātuḥ
13.
O king, those two brothers, both of whom had their armors pierced by arrows in battle, then pierced Sātyaki, who was true to his actions (karma), with [their own] arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरसंभिन्नवर्माणौ (śarasaṁbhinnavarmāṇau) - (the two Kekayas) whose armors were pierced by arrows (whose armors were pierced by arrows)
- तौ (tau) - those two (Kekaya) warriors (those two, they two)
- उभौ (ubhau) - both (of the Kekaya brothers) (both)
- भ्रातरौ (bhrātarau) - the two Kekaya brothers (two brothers)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
- सत्यकर्माणम् (satyakarmāṇam) - who was true to his actions (karma) (whose deeds are true, of true actions)
- राजन् (rājan) - O king (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
- विव्यधातुः (vivyadhātuḥ) - they pierced (with arrows) (they pierced, they struck)
- शरैः (śaraiḥ) - with (their) arrows (with arrows)
Words meanings and morphology
शरसंभिन्नवर्माणौ (śarasaṁbhinnavarmāṇau) - (the two Kekayas) whose armors were pierced by arrows (whose armors were pierced by arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śarasaṃbhinnavarman
śarasaṁbhinnavarman - one whose armor is pierced by arrows
Nominative dual masculine form.
Compound type : bahuvrīhi (śara+saṃbhinna+varman)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9) - saṃbhinna – pierced, broken, torn asunder
adjective
Past Passive Participle
From root bhid (to cleave, split) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhid (class 7) - varman – armor, mail, defensive covering
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies tau ubhau bhrātarau.
तौ (tau) - those two (Kekaya) warriors (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Nominative dual masculine form.
Note: Subject of vivyadhātuḥ.
उभौ (ubhau) - both (of the Kekaya brothers) (both)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Nominative dual masculine form.
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two Kekaya brothers (two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Nominative dual masculine form.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war; pleasure, delight
Locative singular masculine/neuter form.
Root: raṇ (class 1)
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (proper name)
Accusative singular masculine form.
सत्यकर्माणम् (satyakarmāṇam) - who was true to his actions (karma) (whose deeds are true, of true actions)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyakarmāṇ
satyakarmāṇ - one whose actions (karma) are true/effective; faithful in action
Accusative singular masculine form of satyakarman (n-stem).
Compound type : bahuvrīhi (satya+karman)
- satya – true, real, actual; truth
adjective
From sat (being, existing).
Root: as (class 2) - karman – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
राजन् (rājan) - O king (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Vocative singular form.
Root: rāj (class 1)
विव्यधातुः (vivyadhātuḥ) - they pierced (with arrows) (they pierced, they struck)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of vyadh
Reduplicated Perfect
Third person dual, Perfect tense, Active voice. From root vyadh.
Root: vyadh (class 4)
Note: Action performed by the Kekayas.
शरैः (śaraiḥ) - with (their) arrows (with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Instrumental plural masculine form.
Root: śṛ (class 9)
Note: Instrument of action.