महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-9, verse-19
बाणान्धकारमभवत्तयो राजन्महाहवे ।
अन्योन्यस्य धनुश्चैव चिच्छिदुस्ते महारथाः ॥१९॥
अन्योन्यस्य धनुश्चैव चिच्छिदुस्ते महारथाः ॥१९॥
19. bāṇāndhakāramabhavattayo rājanmahāhave ,
anyonyasya dhanuścaiva cicchiduste mahārathāḥ.
anyonyasya dhanuścaiva cicchiduste mahārathāḥ.
19.
bāṇāndhakāram abhavat tayoḥ rājan mahāhave
anyonyasya dhanuḥ ca eva cicchiduḥ te mahārathāḥ
anyonyasya dhanuḥ ca eva cicchiduḥ te mahārathāḥ
19.
rājan mahāhave tayoḥ bāṇāndhakāram abhavat te
mahārathāḥ anyonyasya dhanuḥ ca eva cicchiduḥ
mahārathāḥ anyonyasya dhanuḥ ca eva cicchiduḥ
19.
O King, in that great battle, a darkness of arrows arose between those two. Indeed, those mighty warriors (mahāratha) cut down each other's bows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाणान्धकारम् (bāṇāndhakāram) - darkness of arrows, a shower of arrows causing darkness
- अभवत् (abhavat) - it became, it happened, there was
- तयोः (tayoḥ) - of those two, between those two
- राजन् (rājan) - O king
- महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
- अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, mutual
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, even
- चिच्छिदुः (cicchiduḥ) - they cut, they broke
- ते (te) - those, they
- महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
Words meanings and morphology
बाणान्धकारम् (bāṇāndhakāram) - darkness of arrows, a shower of arrows causing darkness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bāṇāndhakāra
bāṇāndhakāra - darkness of arrows, arrow-darkness
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+andhakāra)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - andhakāra – darkness
noun (masculine)
अभवत् (abhavat) - it became, it happened, there was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तयोः (tayoḥ) - of those two, between those two
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
- mahā – great, mighty, large
adjective - hava – battle, war, sacrifice
noun (masculine)
अन्योन्यस्य (anyonyasya) - of each other, mutual
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
चिच्छिदुः (cicchiduḥ) - they cut, they broke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of chid
Reduplicated perfect form of root chid
Root: chid (class 7)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer (lit. one who fights from a great chariot)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, warrior (from a chariot)
noun (masculine)