महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-9, verse-3
कर्णो राजन्महाबाहुर्न्यवधीत्पाण्डवीं चमूम् ।
नाराचैरर्करश्म्याभैः कर्मारपरिमार्जितैः ॥३॥
नाराचैरर्करश्म्याभैः कर्मारपरिमार्जितैः ॥३॥
3. karṇo rājanmahābāhurnyavadhītpāṇḍavīṁ camūm ,
nārācairarkaraśmyābhaiḥ karmāraparimārjitaiḥ.
nārācairarkaraśmyābhaiḥ karmāraparimārjitaiḥ.
3.
karṇaḥ rājan mahābāhuḥ nyavadhīt pāṇḍavīm camūm
nārācaiḥ arkarśmyābhāiḥ karmāraparimārjitaiḥ
nārācaiḥ arkarśmyābhāiḥ karmāraparimārjitaiḥ
3.
rājan mahābāhuḥ karṇaḥ karmāraparimārjitaiḥ
arkarśmyābhāiḥ nārācaiḥ pāṇḍavīm camūm nyavadhīt
arkarśmyābhāiḥ nārācaiḥ pāṇḍavīm camūm nyavadhīt
3.
O King, the mighty-armed Karṇa slew the Pāṇḍava army with arrows that were like sunbeams and had been sharpened by blacksmiths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
- न्यवधीत् (nyavadhīt) - he slew, he killed
- पाण्डवीम् (pāṇḍavīm) - Pāṇḍava's, belonging to the Pāṇḍavas
- चमूम् (camūm) - army, host
- नाराचैः (nārācaiḥ) - with arrows (made of iron)
- अर्कर्श्म्याभाइः (arkarśmyābhāiḥ) - shining like sunbeams, having the appearance of sunbeams
- कर्मारपरिमार्जितैः (karmāraparimārjitaiḥ) - polished/sharpened by blacksmiths
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
न्यवधीत् (nyavadhīt) - he slew, he killed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of nihan
Prefix: ni
Root: han (class 2)
पाण्डवीम् (pāṇḍavīm) - Pāṇḍava's, belonging to the Pāṇḍavas
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāṇḍavī
pāṇḍavī - Pāṇḍava, belonging to the Pāṇḍavas
चमूम् (camūm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, force
नाराचैः (nārācaiḥ) - with arrows (made of iron)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow
अर्कर्श्म्याभाइः (arkarśmyābhāiḥ) - shining like sunbeams, having the appearance of sunbeams
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of arkaraśmyābha
arkaraśmyābha - like sunbeams, resembling sun's rays
Compound type : bahuvrīhi (arka+raśmi+ābha)
- arka – sun, ray
noun (masculine) - raśmi – ray of light, rope
noun (masculine) - ābha – likeness, semblance, luster, appearance
noun (masculine)
कर्मारपरिमार्जितैः (karmāraparimārjitaiḥ) - polished/sharpened by blacksmiths
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of karmāraparimārjita
karmāraparimārjita - polished or sharpened by blacksmiths
Compound type : instrumental-tatpuruṣa (karmāra+parimārjita)
- karmāra – blacksmith, artisan
noun (masculine) - parimārjita – polished, cleaned, sharpened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root mṛj with prefix pari
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)