Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-52, verse-4

त्वत्सहायो ह्यहं कृष्ण त्रीँल्लोकान्वै समागतान् ।
प्रापयेयं परं लोकं किमु कर्णं महारणे ॥४॥
4. tvatsahāyo hyahaṁ kṛṣṇa trīँllokānvai samāgatān ,
prāpayeyaṁ paraṁ lokaṁ kimu karṇaṁ mahāraṇe.
4. tvatsahāyaḥ hi aham kṛṣṇa trīn lokān vai samāgatān
prāpayeyam param lokam kimu karṇam mahāraṇe
4. kṛṣṇa,
hi tvatsahāyaḥ aham vai trīn samāgatān lokān param lokam prāpayeyam.
kimu mahāraṇe karṇam?
4. Indeed, O Krishna, supported by you, I could send even the three assembled worlds to the supreme realm (of death). How much more easily then can I defeat Karna in this great battle?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वत्सहायः (tvatsahāyaḥ) - having you as a helper, assisted by you
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अहम् (aham) - I
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
  • त्रीन् (trīn) - three
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • वै (vai) - indeed, verily, surely
  • समागतान् (samāgatān) - assembled, come together
  • प्रापयेयम् (prāpayeyam) - I would cause to attain, I would send, I would lead
  • परम् (param) - highest, supreme, next
  • लोकम् (lokam) - world, realm
  • किमु (kimu) - how much more, what then
  • कर्णम् (karṇam) - Karna
  • महारणे (mahāraṇe) - in the great battle

Words meanings and morphology

त्वत्सहायः (tvatsahāyaḥ) - having you as a helper, assisted by you
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvatsahāya
tvatsahāya - having you as a helper
Compound type : bahuvrihi (tvad+sahāya)
  • tvad – you (stem)
    pronoun
    Stem form of the 2nd person pronoun 'tvam' used in compounds
  • sahāya – helper, companion, assistant
    noun (masculine)
    From root i 'to go' with prefix sa-hā (or sa-ai)
    Prefixes: sa-+hā-
    Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
1st person pronoun, nominative singular
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (proper name)
त्रीन् (trīn) - three
(numeral)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
समागतान् (samāgatān) - assembled, come together
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, come together, met
Past Passive Participle
From root gam 'to go' with prefixes sam and ā, forming a past passive participle
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
प्रापयेयम् (prāpayeyam) - I would cause to attain, I would send, I would lead
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of prāp
optative active 1st singular (causative)
Causative stem prāpaya- from root āp with prefix pra, in optative mood, 1st person singular active voice
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
परम् (param) - highest, supreme, next
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - other, ultimate, supreme, highest, next
लोकम् (lokam) - world, realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
किमु (kimu) - how much more, what then
(indeclinable)
Combination of interrogative particle kim and emphatic particle u
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
महारणे (mahāraṇe) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāraṇa
mahāraṇa - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahat+raṇa)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • raṇa – battle, war, conflict
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)