महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-52, verse-3
त्वया नाथेन गोविन्द ध्रुव एष जयो मम ।
प्रसन्नो यस्य मेऽद्य त्वं भूतभव्यभवत्प्रभुः ॥३॥
प्रसन्नो यस्य मेऽद्य त्वं भूतभव्यभवत्प्रभुः ॥३॥
3. tvayā nāthena govinda dhruva eṣa jayo mama ,
prasanno yasya me'dya tvaṁ bhūtabhavyabhavatprabhuḥ.
prasanno yasya me'dya tvaṁ bhūtabhavyabhavatprabhuḥ.
3.
tvayā nāthena govinda dhruvaḥ eṣaḥ jayaḥ mama
prasannaḥ yasya me adya tvam bhūtabhavyabhavatprabhuḥ
prasannaḥ yasya me adya tvam bhūtabhavyabhavatprabhuḥ
3.
govinda tvayā nāthena,
mama eṣaḥ jayaḥ dhruvaḥ.
adya tvam bhūtabhavyabhavatprabhuḥ yasya me prasannaḥ.
mama eṣaḥ jayaḥ dhruvaḥ.
adya tvam bhūtabhavyabhavatprabhuḥ yasya me prasannaḥ.
3.
Govinda, with you as my protector, this victory of mine is certain. For you, the lord of past, future, and present, are gracious to me today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- नाथेन (nāthena) - by the protector, by the lord
- गोविन्द (govinda) - O Govinda
- ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, firm, constant
- एषः (eṣaḥ) - this
- जयः (jayaḥ) - victory, conquest
- मम (mama) - my, of me
- प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, gracious, clear
- यस्य (yasya) - of whom, to whom
- मे (me) - to me, for me, of me
- अद्य (adya) - today, now
- त्वम् (tvam) - you
- भूतभव्यभवत्प्रभुः (bhūtabhavyabhavatprabhuḥ) - lord of the past, future, and present
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
2nd person pronoun, instrumental singular form
नाथेन (nāthena) - by the protector, by the lord
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, refuge
गोविन्द (govinda) - O Govinda
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (an epithet of Krishna)
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, firm, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - firm, fixed, constant, certain, stable
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
जयः (jayaḥ) - victory, conquest
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph
From root ji 'to conquer'
Root: ji (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
1st person pronoun, genitive singular form
प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, gracious, clear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, gracious, clear, tranquil
Past Passive Participle
From root sad 'to sit, settle' with prefix pra; irregular formation
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
यस्य (yasya) - of whom, to whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
मे (me) - to me, for me, of me
(pronoun)
singular of aham
aham - I
1st person pronoun, alternative dative/genitive singular form
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
2nd person pronoun, nominative singular form
भूतभव्यभवत्प्रभुः (bhūtabhavyabhavatprabhuḥ) - lord of the past, future, and present
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtabhavyabhavatprabhu
bhūtabhavyabhavatprabhu - lord of past, future, and present
Compound type : dvandva-tatpurusha (bhūta+bhavya+bhavat+prabhu)
- bhūta – past, existing, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, to be, future event
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1) - bhavat – present, existing, being
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1) - prabhu – lord, master, powerful
noun (masculine)
From root bhū 'to be' with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)