महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-52, verse-20
अद्य कर्णे हते कृष्ण धार्तराष्ट्राः सराजकाः ।
विद्रवन्तु दिशो भीताः सिंहत्रस्ता मृगा इव ॥२०॥
विद्रवन्तु दिशो भीताः सिंहत्रस्ता मृगा इव ॥२०॥
20. adya karṇe hate kṛṣṇa dhārtarāṣṭrāḥ sarājakāḥ ,
vidravantu diśo bhītāḥ siṁhatrastā mṛgā iva.
vidravantu diśo bhītāḥ siṁhatrastā mṛgā iva.
20.
adya karṇe hate kṛṣṇa dhārtarāṣṭrāḥ sarājakāḥ
vidravantu diśaḥ bhītāḥ siṃhatrastāḥ mṛgāḥ iva
vidravantu diśaḥ bhītāḥ siṃhatrastāḥ mṛgāḥ iva
20.
kṛṣṇa adya karṇe hate sarājakāḥ dhārtarāṣṭrāḥ
bhītāḥ diśaḥ vidravantu siṃhatrastāḥ mṛgāḥ iva
bhītāḥ diśaḥ vidravantu siṃhatrastāḥ mṛgāḥ iva
20.
O Kṛṣṇa, today, when Karna is slain, may the sons of Dhṛtarāṣṭra, along with their king, flee terrified in all directions, just like deer frightened by a lion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- कर्णे (karṇe) - Karna
- हते (hate) - slain, killed
- कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - Duryodhana and his brothers (the sons of Dhṛtarāṣṭra)
- सराजकाः (sarājakāḥ) - along with their king
- विद्रवन्तु (vidravantu) - may they flee, let them run away
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters, regions
- भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
- सिंहत्रस्ताः (siṁhatrastāḥ) - frightened by a lion
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals
- इव (iva) - like, as, just as
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कर्णे (karṇe) - Karna
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent warrior in the Mahābhārata); ear
Note: Part of an absolute locative construction ('when Karna is slain')
हते (hate) - slain, killed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, injured
past passive participle
derived from the root han (to strike, kill) with the suffix kta
Root: han (class 2)
Note: Part of an absolute locative construction ('when Karna is slain')
कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of a deity and hero); black, dark blue
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - Duryodhana and his brothers (the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
सराजकाः (sarājakāḥ) - along with their king
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarājaka
sarājaka - with a king, accompanied by a king
Compound type : bahuvrīhi (sa+rājaka)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable - rājaka – a small king, a prince; royal
noun (masculine)
विद्रवन्तु (vidravantu) - may they flee, let them run away
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of vidru
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters, regions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region, point of the compass
भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, terrified, fearful
past passive participle
derived from the root bhī (to fear) with the suffix kta
Root: bhī (class 3)
सिंहत्रस्ताः (siṁhatrastāḥ) - frightened by a lion
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siṃhatrasta
siṁhatrasta - frightened by a lion
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+trasta)
- siṃha – lion
noun (masculine) - trasta – frightened, terrified, alarmed
adjective
past passive participle
derived from the root tras (to tremble, to be afraid) with the suffix kta
Root: tras (class 4)
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)