Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-52, verse-11

अद्य दुर्योधनो राजा जीविताच्च निराशकः ।
भविष्यति हते कर्णे कृष्ण सत्यं ब्रवीमि ते ॥११॥
11. adya duryodhano rājā jīvitācca nirāśakaḥ ,
bhaviṣyati hate karṇe kṛṣṇa satyaṁ bravīmi te.
11. adya duryodhanaḥ rājā jīvitāt ca nirāśakaḥ
bhaviṣyati hate karṇe kṛṣṇa satyam bravīmi te
11. kṛṣṇa adya te satyam bravīmi: karṇe hate rājā
duryodhanaḥ jīvitāt ca nirāśakaḥ bhaviṣyati
11. Today, O Krishna, I tell you the truth: King Duryodhana will lose all hope for his life once Karna is slain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of King Dhritarashtra and leader of the Kauravas. (Duryodhana)
  • राजा (rājā) - king
  • जीवितात् (jīvitāt) - from life, from existence
  • (ca) - and, also
  • निराशकः (nirāśakaḥ) - Refers to Duryodhana. (hopeless, devoid of hope)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • हते (hate) - having been killed, slain
  • कर्णे (karṇe) - The great warrior Karna. (in Karna, when Karna)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - Lord Krishna, charioteer of Arjuna. (O Krishna)
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of King Dhritarashtra and leader of the Kauravas. (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name), difficult to conquer
Compound type : bahuvrihi (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult
    prefix
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    From root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
जीवितात् (jīvitāt) - from life, from existence
(noun)
Ablative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence
Past Passive Participle (substantivized)
From root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
निराशकः (nirāśakaḥ) - Refers to Duryodhana. (hopeless, devoid of hope)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśaka
nirāśaka - hopeless, despairing, devoid of hope
Compound type : bahuvrihi (nis+āśā)
  • nis – without, devoid of
    prefix
  • āśā – hope, expectation
    noun (feminine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
Future tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
हते (hate) - having been killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction 'hate karṇe' (when Karna is killed).
कर्णे (karṇe) - The great warrior Karna. (in Karna, when Karna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
Note: Part of locative absolute construction 'hate karṇe' (when Karna is killed).
कृष्ण (kṛṣṇa) - Lord Krishna, charioteer of Arjuna. (O Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (proper name), dark, black
Note: Sanjaya addressing Krishna.
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
Note: Object of 'bravīmi'.
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present Active
Present tense, Parasmaipada, 1st person singular
Root: brū (class 2)
Note: The speaker is Sanjaya.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun.