Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-72, verse-17

असिमार्गान्बहुविधान्विचेरुस्तावका रणे ।
ऋष्टिभिः शक्तिभिः प्रासैः शूलतोमरपट्टिशैः ॥१७॥
17. asimārgānbahuvidhānvicerustāvakā raṇe ,
ṛṣṭibhiḥ śaktibhiḥ prāsaiḥ śūlatomarapaṭṭiśaiḥ.
17. asimārgān bahuvidhān viceruḥ tāvakāḥ raṇe
ṛṣṭibhiḥ śaktibhiḥ prāsaiḥ śūlatomarapaṭṭiśaiḥ
17. tāvakāḥ raṇe bahuvidhān asimārgān ṛṣṭibhiḥ
śaktibhiḥ prāsaiḥ śūlatomarapaṭṭiśaiḥ viceruḥ
17. Your warriors maneuvered across the battlefield, employing various sword-fighting techniques, and fought with spears, lances (śakti), darts, pikes, tomara lances, and broadswords.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असिमार्गान् (asimārgān) - sword-paths, sword-fighting techniques
  • बहुविधान् (bahuvidhān) - of various kinds, manifold
  • विचेरुः (viceruḥ) - they moved about, they roamed, they fought
  • तावकाः (tāvakāḥ) - your (men), your warriors
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with spears
  • शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - with lances, with javelins
  • प्रासैः (prāsaiḥ) - with darts
  • शूलतोमरपट्टिशैः (śūlatomarapaṭṭiśaiḥ) - with pikes, tomara lances, and broadswords

Words meanings and morphology

असिमार्गान् (asimārgān) - sword-paths, sword-fighting techniques
(noun)
Accusative, masculine, plural of asimārga
asimārga - sword-path, way of the sword
Compound type : tatpurusha (asi+mārga)
  • asi – sword
    noun (masculine)
  • mārga – path, way, technique
    noun (masculine)
बहुविधान् (bahuvidhān) - of various kinds, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, various, manifold
Compound type : bahuvrihi (bahu+vidha)
  • bahu – many, much
    adjective (masculine)
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
विचेरुः (viceruḥ) - they moved about, they roamed, they fought
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vicar
Prefix: vi
Root: car (class 1)
तावकाः (tāvakāḥ) - your (men), your warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - yours, belonging to you, your kin
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
ऋष्टिभिः (ṛṣṭibhiḥ) - with spears
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ṛṣṭi
ṛṣṭi - spear, javelin, weapon
शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - with lances, with javelins
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śakti
śakti - lance, javelin, spear (also power, energy)
प्रासैः (prāsaiḥ) - with darts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāsa
prāsa - dart, spear, javelin
शूलतोमरपट्टिशैः (śūlatomarapaṭṭiśaiḥ) - with pikes, tomara lances, and broadswords
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūlatomarapaṭṭiśa
śūlatomarapaṭṭiśa - (collection of) pike, tomara lance, and broadsword
Compound type : dvandva (śūla+tomara+paṭṭiśa)
  • śūla – pike, spear
    noun (masculine)
  • tomara – iron club, lance, javelin
    noun (masculine)
  • paṭṭiśa – broadsword, battle-axe
    noun (masculine)