महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-116, verse-8
तद्दृष्ट्वा चरितं तस्य सिंहविक्रान्तगामिनः ।
त्रिगर्ताः संन्यवर्तन्त संतप्ताः स्वजनं प्रति ॥८॥
त्रिगर्ताः संन्यवर्तन्त संतप्ताः स्वजनं प्रति ॥८॥
8. taddṛṣṭvā caritaṁ tasya siṁhavikrāntagāminaḥ ,
trigartāḥ saṁnyavartanta saṁtaptāḥ svajanaṁ prati.
trigartāḥ saṁnyavartanta saṁtaptāḥ svajanaṁ prati.
8.
tat dṛṣṭvā caritam tasya siṃhavikrāntagāminaḥ
trigartāḥ sannyavartanta saṃtaptāḥ svajanam prati
trigartāḥ sannyavartanta saṃtaptāḥ svajanam prati
8.
(te) tasya siṃhavikrāntagāminaḥ tat caritam dṛṣṭvā
saṃtaptāḥ trigartāḥ svajanam prati sannyavartanta
saṃtaptāḥ trigartāḥ svajanam prati sannyavartanta
8.
Seeing his lion-like (siṃhavikrānta) actions, the Trigartas became distressed and retreated towards their own people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, it
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- चरितम् (caritam) - action, conduct, deed
- तस्य (tasya) - his, of that
- सिंहविक्रान्तगामिनः (siṁhavikrāntagāminaḥ) - of him who moves with the prowess of a lion, lion-prowess-moving
- त्रिगर्ताः (trigartāḥ) - the Trigartas (a people/region name)
- सन्न्यवर्तन्त (sannyavartanta) - they turned back, retreated
- संतप्ताः (saṁtaptāḥ) - distressed, tormented, afflicted
- स्वजनम् (svajanam) - own people, kinsmen
- प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
चरितम् (caritam) - action, conduct, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of carita
carita - action, conduct, deed, behavior
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root car (to move, to act).
Root: car (class 1)
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
सिंहविक्रान्तगामिनः (siṁhavikrāntagāminaḥ) - of him who moves with the prowess of a lion, lion-prowess-moving
(adjective)
Genitive, masculine, singular of siṃhavikrāntagāmin
siṁhavikrāntagāmin - moving with the valor/prowess of a lion
Compound type : bahuvrīhi (siṃha+vikrānta+gāmin)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vikrānta – prowess, valor, mighty
adjective (masculine)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root kram (to step, go) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: kram (class 1) - gāmin – moving, going
adjective (masculine)
Agent Noun / Active Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
त्रिगर्ताः (trigartāḥ) - the Trigartas (a people/region name)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of trigarta
trigarta - the people or region of Trigarta (three hollows/valleys)
Compound type : bahuvrīhi (tri+garta)
- tri – three
numeral - garta – hollow, pit, valley
noun (masculine)
सन्न्यवर्तन्त (sannyavartanta) - they turned back, retreated
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of sam-ni-vṛt
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
संतप्ताः (saṁtaptāḥ) - distressed, tormented, afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃtapta
saṁtapta - distressed, afflicted, heated, tormented
Past Passive Participle
Derived from root tap (to heat, to suffer) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
स्वजनम् (svajanam) - own people, kinsmen
(noun)
Accusative, masculine, singular of svajana
svajana - own people, kinsmen, relatives
Compound type : tatpuruṣa (sva+jana)
- sva – own, one's self
pronoun (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)