महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-116, verse-20
स्वबाहुबलमाश्रित्य विदार्य च वरूथिनीम् ।
प्रेषितो धर्मपुत्रेण पर्थैषोऽभ्येति सात्यकिः ॥२०॥
प्रेषितो धर्मपुत्रेण पर्थैषोऽभ्येति सात्यकिः ॥२०॥
20. svabāhubalamāśritya vidārya ca varūthinīm ,
preṣito dharmaputreṇa parthaiṣo'bhyeti sātyakiḥ.
preṣito dharmaputreṇa parthaiṣo'bhyeti sātyakiḥ.
20.
svabāhubalam āśritya vidārya ca varūthinīm preṣitaḥ
dharmaputreṇa pārtha eṣaḥ abhyeti sātyakiḥ
dharmaputreṇa pārtha eṣaḥ abhyeti sātyakiḥ
20.
pārtha eṣa sātyakiḥ dharmaputreṇa preṣitaḥ
svabāhubalam āśritya ca varūthinīm vidārya abhyeti
svabāhubalam āśritya ca varūthinīm vidārya abhyeti
20.
O Pārtha, this Sātyaki approaches, having been sent by the son of dharma (Yudhiṣṭhira), and having relied on his own arm strength and pierced through the army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - one's own arm strength, his own arm strength
- आश्रित्य (āśritya) - having relied upon, having resorted to, having taken refuge in
- विदार्य (vidārya) - having torn apart, having pierced, having split
- च (ca) - and, also
- वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, a host, a multitude
- प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent, dispatched, commissioned
- धर्मपुत्रेण (dharmaputreṇa) - by Yudhiṣṭhira (by the son of natural law (dharma))
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (name of a warrior)
Words meanings and morphology
स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - one's own arm strength, his own arm strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabāhubala
svabāhubala - one's own arm strength
Compound type : tatpuruṣa (sva+bāhu+bala)
- sva – own, one's own
pronoun - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine) - bala – strength, power, force; army
noun (neuter)
आश्रित्य (āśritya) - having relied upon, having resorted to, having taken refuge in
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed by adding suffix -ya to the root √śri preceded by prefix ā.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
विदार्य (vidārya) - having torn apart, having pierced, having split
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed by adding suffix -ya to the root √dṛ preceded by prefix vi.
Prefix: vi
Root: dṛ (class 6)
Note: Absolutive (gerund) form.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, a host, a multitude
(noun)
Accusative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - army, host, multitude; protective covering, armor
प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent, dispatched, commissioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of preṣita
preṣita - sent, dispatched, ordered, hurled
Past Passive Participle
Derived from pra (prefix) + root √iṣ (to send) + suffix -ta.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
धर्मपुत्रेण (dharmaputreṇa) - by Yudhiṣṭhira (by the son of natural law (dharma))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma (natural law), son of righteousness
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution
noun (masculine)
From root √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - putra – son, child
noun (masculine)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), relating to Pṛthā
Patronymic derived from Pṛthā.
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that (near speaker)
अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhī
Present active indicative, 3rd person singular
From abhi (prefix) + root √i (to go).
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a warrior, an ally of the Pāṇḍavas and a disciple of Arjuna)
Patronymic of Satyaka.