महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-116, verse-13
तमायान्तमभिप्रेक्ष्य केशवोऽर्जुनमब्रवीत् ।
असावायाति शैनेयस्तव पार्थ पदानुगः ॥१३॥
असावायाति शैनेयस्तव पार्थ पदानुगः ॥१३॥
13. tamāyāntamabhiprekṣya keśavo'rjunamabravīt ,
asāvāyāti śaineyastava pārtha padānugaḥ.
asāvāyāti śaineyastava pārtha padānugaḥ.
13.
tam āyāntam abhiprekṣya keśavaḥ arjunam abravīt
asau āyāti śaineyaḥ tava pārtha padānugaḥ
asau āyāti śaineyaḥ tava pārtha padānugaḥ
13.
tam āyāntam abhiprekṣya,
keśavaḥ arjunam abravīt: "pārtha,
asau tava padānugaḥ śaineyaḥ āyāti.
"
keśavaḥ arjunam abravīt: "pārtha,
asau tava padānugaḥ śaineyaḥ āyāti.
"
13.
Having seen him approaching, Keshava (Krishna) said to Arjuna, 'O Partha, here comes this Shaineya, your follower.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having perceived, having seen, having observed
- केशवः (keśavaḥ) - Keshava (Krishna)
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- असौ (asau) - this (one), he
- आयाति (āyāti) - is coming, comes
- शैनेयः (śaineyaḥ) - Shaineya (Satyaki)
- तव (tava) - your
- पार्थ (pārtha) - O Partha (Arjuna)
- पदानुगः (padānugaḥ) - follower, attendant, walking behind
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having perceived, having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
केशवः (keśavaḥ) - Keshava (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Krishna or Vishnu)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
असौ (asau) - this (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that
आयाति (āyāti) - is coming, comes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
शैनेयः (śaineyaḥ) - Shaineya (Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaineya
śaineya - descendant of Śini, an epithet of Satyaki
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पार्थ (pārtha) - O Partha (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
पदानुगः (padānugaḥ) - follower, attendant, walking behind
(noun)
Nominative, masculine, singular of padānuga
padānuga - follower, attendant, walking behind
Compound type : tatpuruṣa (pada+anuga)
- pada – foot, step, path
noun (neuter) - anuga – following, attendant
adjective (masculine)