महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-104, verse-32
तमन्तर्धाय निनदं ध्वनिर्भीमस्य नर्दतः ।
अश्रूयत महाराज सर्वसैन्येषु भारत ॥३२॥
अश्रूयत महाराज सर्वसैन्येषु भारत ॥३२॥
32. tamantardhāya ninadaṁ dhvanirbhīmasya nardataḥ ,
aśrūyata mahārāja sarvasainyeṣu bhārata.
aśrūyata mahārāja sarvasainyeṣu bhārata.
32.
tam antardhāya ninadam dhvaniḥ bhīmasya nardataḥ
aśrūyata mahārāja sarva-sainyeṣu bhārata
aśrūyata mahārāja sarva-sainyeṣu bhārata
32.
mahārāja bhārata,
tam ninadam antardhāya nardataḥ bhīmasya dhvaniḥ sarva-sainyeṣu aśrūyata.
tam ninadam antardhāya nardataḥ bhīmasya dhvaniḥ sarva-sainyeṣu aśrūyata.
32.
O great king (mahārāja), O descendant of Bharata (bhārata), Bhīma's roar, bellowing and overpowering that (other) sound, was heard among all the armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (previous) sound (that, him, it)
- अन्तर्धाय (antardhāya) - having covered, having suppressed, having obscured
- निनदम् (ninadam) - sound, roar, noise
- ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise, roar
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- नर्दतः (nardataḥ) - roaring, bellowing
- अश्रूयत (aśrūyata) - was heard
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सर्व-सैन्येषु (sarva-sainyeṣu) - in all armies, among all armies
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (previous) sound (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Masculine accusative singular, referring to `śaṅkha-ninadam` or `śatru-senā-dhvani` collectively.
अन्तर्धाय (antardhāya) - having covered, having suppressed, having obscured
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form with prefix `antar`.
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Absolutive (gerund) of `antar-dhā`.
निनदम् (ninadam) - sound, roar, noise
(noun)
Accusative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, noise
Root: nad (class 1)
Note: Refers to the collective sounds of the previous verse.
ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise, roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvani
dhvani - sound, noise, tone
Root: dhvan (class 1)
Note: Subject of the passive verb `aśrūyata`.
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍavas), terrible, formidable
Derived from root `bhī` (to fear).
Note: Possessive case, 'of Bhīma'.
नर्दतः (nardataḥ) - roaring, bellowing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nardat
nardat - roaring, shouting
present active participle
Present active participle of root `nard` (to roar).
Root: nard (class 1)
Note: Present active participle, genitive singular, agreeing with `bhīmasya`.
अश्रूयत (aśrūyata) - was heard
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: 3rd person singular imperfect passive.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.
सर्व-सैन्येषु (sarva-sainyeṣu) - in all armies, among all armies
(noun)
Locative, neuter, plural of sarva-sainya
sarva-sainya - all armies
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - sainya – army, host
noun (neuter)
Derived from `senā`.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
A patronymic from Bharata.
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.