महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-104, verse-11
प्रावेपन्निव गात्राणि कर्णभीमसमागमे ।
रथिनां सादिनां चैव तयोः श्रुत्वा तलस्वनम् ॥११॥
रथिनां सादिनां चैव तयोः श्रुत्वा तलस्वनम् ॥११॥
11. prāvepanniva gātrāṇi karṇabhīmasamāgame ,
rathināṁ sādināṁ caiva tayoḥ śrutvā talasvanam.
rathināṁ sādināṁ caiva tayoḥ śrutvā talasvanam.
11.
prāvepan iva gātrāṇi karṇabhīmasamāgame
rathinām sādinām ca eva tayoḥ śrutvā talasvanam
rathinām sādinām ca eva tayoḥ śrutvā talasvanam
11.
rathinām sādinām ca eva karṇabhīmasamāgame
tayoḥ talasvanam śrutvā gātrāṇi iva prāvepan
tayoḥ talasvanam śrutvā gātrāṇi iva prāvepan
11.
When the charioteers and horsemen heard the sound of their slapping palms (or fists) at the encounter of Karṇa and Bhīma, their limbs, as it were, began to tremble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रावेपन् (prāvepan) - they trembled violently, they shook
- इव (iva) - as if, like, as it were
- गात्राणि (gātrāṇi) - limbs, body parts
- कर्णभीमसमागमे (karṇabhīmasamāgame) - at the encounter of Karṇa and Bhīma
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
- सादिनाम् (sādinām) - of horsemen, of cavalry
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- तयोः (tayoḥ) - of Karṇa and Bhīma (of those two, their (dual genitive/locative))
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तलस्वनम् (talasvanam) - sound of slapping (palms/fists)
Words meanings and morphology
प्रावेपन् (prāvepan) - they trembled violently, they shook
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pra-vep
Past Imperfect
Root vep (1st class, Parasmaipada), with prefix pra-. 3rd person plural Past Imperfect (Laṅ).
Prefix: pra
Root: vep (class 1)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
गात्राणि (gātrāṇi) - limbs, body parts
(noun)
Nominative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body part, body
From root √gā (to sing, to praise) or √gam (to go), often related to growth or movement.
Root: gā / gam
Note: Nominative plural, serving as the subject of 'prāvepan'.
कर्णभीमसमागमे (karṇabhīmasamāgame) - at the encounter of Karṇa and Bhīma
(noun)
Locative, masculine, singular of karṇabhīmasamāgama
karṇabhīmasamāgama - the meeting or encounter of Karṇa and Bhīma
Compound formed from Karṇa, Bhīma, and samāgama (encounter).
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+bhīma+samāgama)
- karṇa – Karṇa (proper name); ear
proper noun (masculine) - bhīma – Bhīma (proper name); terrible, formidable
proper noun (masculine) - samāgama – conjunction, meeting, encounter, coming together
noun (masculine)
Derived from root √gam (to go) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Locative singular, indicating the time or circumstance of the trembling.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
Derived from ratha (chariot) with the suffix -in, denoting possession or association.
Note: Genitive plural, indicating possession or relationship, referring to 'their' (the charioteers') limbs.
सादिनाम् (sādinām) - of horsemen, of cavalry
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman, elephant-driver
Derived from root √sad (to sit) with the suffix -in, meaning 'one who sits' (on an animal).
Root: sad (class 1)
Note: Genitive plural, indicating possession or relationship, referring to 'their' (the horsemen's) limbs.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तयोः (tayoḥ) - of Karṇa and Bhīma (of those two, their (dual genitive/locative))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun. Here, masculine dual genitive, referring to Karṇa and Bhīma.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √śru (5th class) with the suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
तलस्वनम् (talasvanam) - sound of slapping (palms/fists)
(noun)
Accusative, masculine, singular of talasvana
talasvana - sound of a slap, sound made by striking palms/fists
Compound: tala (palm of hand, sole of foot) + svana (sound).
Compound type : tatpuruṣa (tala+svana)
- tala – palm (of hand), sole (of foot)
noun (masculine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Derived from root √svan (to sound, to roar).
Root: svan (class 2)
Note: Accusative singular, direct object of the absolutive 'śrutvā'.