महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-83, verse-23
भेरीशब्दाश्च तुमुला विमिश्राः शङ्खनिस्वनैः ।
क्ष्वेडितास्फोटितोत्क्रुष्टैः सुभीमाः सर्वतोदिशम् ॥२३॥
क्ष्वेडितास्फोटितोत्क्रुष्टैः सुभीमाः सर्वतोदिशम् ॥२३॥
23. bherīśabdāśca tumulā vimiśrāḥ śaṅkhanisvanaiḥ ,
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam.
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam.
23.
bherīśabdāḥ ca tumulāḥ vimiśrāḥ śaṅkhanisvanaiḥ
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam
23.
bherīśabdāḥ ca śaṅkhanisvanaiḥ vimiśrāḥ,
tumulāḥ,
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam
tumulāḥ,
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ subhīmāḥ sarvatodiśam
23.
The tumultuous sounds of drums, mingled with the blasts of conchs, and the very dreadful roars, arm-slaps, and shouts, resonated in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भेरीशब्दाः (bherīśabdāḥ) - sounds of drums
- च (ca) - and, also, moreover
- तुमुलाः (tumulāḥ) - tumultuous, chaotic (describing the sounds) (tumultuous, dreadful, noisy)
- विमिश्राः (vimiśrāḥ) - mingled with (the conch sounds) (mingled, mixed, combined)
- शङ्खनिस्वनैः (śaṅkhanisvanaiḥ) - with conch-sounds, with blasts of conchs
- क्ष्वेडितास्फोटितोत्क्रुष्टैः (kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ) - by roars, arm-slaps, and shouts
- सुभीमाः (subhīmāḥ) - very dreadful (describing the sounds/noises) (very dreadful, extremely terrible)
- सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions, on all sides
Words meanings and morphology
भेरीशब्दाः (bherīśabdāḥ) - sounds of drums
(noun)
Nominative, masculine, plural of bherīśabda
bherīśabda - sound of a drum, drum-sound
Compound type : tatpurusha (bherī+śabda)
- bherī – drum, kettle-drum
noun (feminine) - śabda – sound, word, noise
noun (masculine)
Root: śabd (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तुमुलाः (tumulāḥ) - tumultuous, chaotic (describing the sounds) (tumultuous, dreadful, noisy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tumula
tumula - tumultuous, noisy, dreadful, confused
विमिश्राः (vimiśrāḥ) - mingled with (the conch sounds) (mingled, mixed, combined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimiśra
vimiśra - mingled, mixed, combined
Past Passive Participle
Derived from root miśr with prefix vi
Prefix: vi
Root: miśr (class 10)
शङ्खनिस्वनैः (śaṅkhanisvanaiḥ) - with conch-sounds, with blasts of conchs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaṅkhanisvana
śaṅkhanisvana - sound of a conch, conch-blast
Compound type : tatpurusha (śaṅkha+nisvana)
- śaṅkha – conch, conch-shell
noun (masculine) - nisvana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Derived from root svan with prefix ni
Prefix: ni
Root: svan (class 1)
क्ष्वेडितास्फोटितोत्क्रुष्टैः (kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭaiḥ) - by roars, arm-slaps, and shouts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭa
kṣveḍitāsphoṭitotkruṣṭa - roars, arm-slaps, and shouts (collectively)
A Dvandva compound listing these three types of battle sounds. Each component is a nominalized past passive participle.
Compound type : dvandva (kṣveḍita+āsphoṭita+utkruṣṭa)
- kṣveḍita – roar, cry, battle-cry
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root kṣveḍ
Root: kṣveḍ (class 1) - āsphoṭita – slapping (of arms/hands), sound of slapping
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root sphuṭ with prefix ā
Prefix: ā
Root: sphuṭ (class 6) - utkruṣṭa – loud cry, shout, roar
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root kruś with prefix ut
Prefix: ut
Root: kruś (class 1)
सुभीमाः (subhīmāḥ) - very dreadful (describing the sounds/noises) (very dreadful, extremely terrible)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of subhīma
subhīma - very dreadful, extremely terrible
Compound of su (very) and bhīma (dreadful)
Compound type : karmadhāraya (su+bhīma)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - bhīma – dreadful, terrible, fearful
adjective (masculine)
Derived from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions, on all sides
(indeclinable)
Adverbial formation from sarvataḥ (from all sides) + diś (direction)