Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-83, verse-22

एवमेतं महाव्यूहं व्यूह्य भारत पाण्डवाः ।
अतिष्ठन्समरे शूरा योद्धुकामा जयैषिणः ॥२२॥
22. evametaṁ mahāvyūhaṁ vyūhya bhārata pāṇḍavāḥ ,
atiṣṭhansamare śūrā yoddhukāmā jayaiṣiṇaḥ.
22. evam etam mahāvyūham vyūhya Bhārata Pāṇḍavāḥ
atiṣṭhan samare śūrāḥ yoddhukāmāḥ jayaiṣiṇaḥ
22. Bhārata,
Pāṇḍavāḥ evam etam mahāvyūham vyūhya,
śūrāḥ yoddhukāmāḥ jayaiṣiṇaḥ,
samare atiṣṭhan.
22. O descendant of Bharata, having thus arrayed this mighty formation, the brave Pandavas, eager to fight and desirous of victory, took their positions in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
  • एतम् (etam) - this (referring to the array/formation) (this, this one)
  • महाव्यूहम् (mahāvyūham) - this great military array (great array, mighty formation)
  • व्यूह्य (vyūhya) - having arranged (the army) (having arranged, having formed, having arrayed)
  • भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra as 'O descendant of Bharata' (O descendant of Bharata (vocative))
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pandu, the Pandavas
  • अतिष्ठन् (atiṣṭhan) - they took their positions (they stood, they remained, they took their stand)
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • शूराः (śūrāḥ) - brave warriors (describing the Pandavas) (brave, heroic, warriors)
  • योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - eager to engage in battle (describing the Pandavas) (desirous of fighting, eager to fight)
  • जयैषिणः (jayaiṣiṇaḥ) - seeking victory (describing the Pandavas) (desirous of victory, victory-seeking)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
एतम् (etam) - this (referring to the array/formation) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etas
etas - this
महाव्यूहम् (mahāvyūham) - this great military array (great array, mighty formation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāvyūha
mahāvyūha - great array, mighty formation, grand military formation
Compound type : karmadhāraya (mahā+vyūha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vyūha – array, formation, disposition (of troops)
    noun (masculine)
    Derived from root ūh with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: ūh (class 1)
व्यूह्य (vyūhya) - having arranged (the army) (having arranged, having formed, having arrayed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root ūh with prefix vi, and suffix -ya (after prefix)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
भारत (bhārata) - Addressing Dhritarashtra as 'O descendant of Bharata' (O descendant of Bharata (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Bhārata
Bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pandu, the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu
Vriddhi derivative from Paṇḍu
अतिष्ठन् (atiṣṭhan) - they took their positions (they stood, they remained, they took their stand)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect 3rd plural active
Imperfect (Laṅ-lakāra) form of root sthā
Prefix: a
Root: sthā (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
शूराः (śūrāḥ) - brave warriors (describing the Pandavas) (brave, heroic, warriors)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero, warrior
योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - eager to engage in battle (describing the Pandavas) (desirous of fighting, eager to fight)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting, eager to fight
Derived from desiderative stem of yudh + kāma
Compound type : tatpurusha (yoddhu+kāma)
  • yoddhu – to fight (infinitive)
    indeclinable
    Infinitive
    Infinitive from root yudh
    Root: yudh (class 4)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
जयैषिणः (jayaiṣiṇaḥ) - seeking victory (describing the Pandavas) (desirous of victory, victory-seeking)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayaiṣin
jayaiṣin - desirous of victory, wishing for triumph
Compound of jaya (victory) and eṣin (desiring)
Compound type : tatpurusha (jaya+eṣin)
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
  • eṣin – seeking, desiring
    adjective (masculine)
    from root iṣ (to seek)
    Root: iṣ (class 4)