महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-83, verse-10
बृहद्बलात्ततः शूरस्त्रिगर्तः प्रस्थलाधिपः ।
काम्बोजैर्बहुभिः सार्धं यवनैश्च सहस्रशः ॥१०॥
काम्बोजैर्बहुभिः सार्धं यवनैश्च सहस्रशः ॥१०॥
10. bṛhadbalāttataḥ śūrastrigartaḥ prasthalādhipaḥ ,
kāmbojairbahubhiḥ sārdhaṁ yavanaiśca sahasraśaḥ.
kāmbojairbahubhiḥ sārdhaṁ yavanaiśca sahasraśaḥ.
10.
bṛhadbalāt tataḥ śūraḥ trigartaḥ prasthalādhipaḥ
kāmbojāiḥ bahubhiḥ sārdham yavanaiḥ ca sahasraśaḥ
kāmbojāiḥ bahubhiḥ sārdham yavanaiḥ ca sahasraśaḥ
10.
tataḥ bṛhadbalāt śūraḥ prasthalādhipaḥ trigartaḥ
bahubhiḥ kāmbojāiḥ ca sahasraśaḥ yavanaiḥ sārdham
bahubhiḥ kāmbojāiḥ ca sahasraśaḥ yavanaiḥ sārdham
10.
Following Bṛhadbala, then came the brave Trigarta, the lord of Prasthala, accompanied by many Kambojas and thousands of Yavanas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहद्बलात् (bṛhadbalāt) - from Bṛhadbala
- ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
- शूरः (śūraḥ) - brave, valorous, warrior
- त्रिगर्तः (trigartaḥ) - Refers to the king of the Trigartas. (Trigarta (name of a king or people/kingdom))
- प्रस्थलाधिपः (prasthalādhipaḥ) - lord of Prasthala
- काम्बोजाइः (kāmbojāiḥ) - by the Kambojas (a people/tribe)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- यवनैः (yavanaiḥ) - by the Yavanas (Greeks or foreign people)
- च (ca) - and
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
Words meanings and morphology
बृहद्बलात् (bṛhadbalāt) - from Bṛhadbala
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of bṛhadbala
bṛhadbala - A proper name, literally 'great strength'.
Compound of bṛhat (great) and bala (strength).
Compound type : karmadhāraya (bṛhat+bala)
- bṛhat – great, large, vast
adjective
Present participle of root bṛh.
Root: bṛh (class 1) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Indicates origin or succession ('after Bṛhadbala').
ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
शूरः (śūraḥ) - brave, valorous, warrior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valorous, heroic, a hero, a warrior
त्रिगर्तः (trigartaḥ) - Refers to the king of the Trigartas. (Trigarta (name of a king or people/kingdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of trigarta
trigarta - Name of a country or its people, literally 'three pits/hollows'.
Compound of tri (three) and garta (pit, hollow).
Compound type : dvigu (tri+garta)
- tri – three
numeral - garta – pit, hollow, hole
noun (masculine)
Root: gṛ (class 6)
Note: Subject of the implied verb of motion.
प्रस्थलाधिपः (prasthalādhipaḥ) - lord of Prasthala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prasthalādhipa
prasthalādhipa - Lord of Prasthala.
Compound of Prasthala (name of a place) and adhipa (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prasthala+adhipa)
- prasthala – Name of a country or region.
proper noun (neuter) - adhipa – lord, ruler, sovereign
noun (masculine)
From adhi- + pā (to protect, govern).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Appositive for Trigarta.
काम्बोजाइः (kāmbojāiḥ) - by the Kambojas (a people/tribe)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmboja
kāmboja - Name of a country, or its people.
Note: Accompanies Trigarta.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Adverbial form of sārdha (with).
यवनैः (yavanaiḥ) - by the Yavanas (Greeks or foreign people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of yavana
yavana - Ionian, Greek, a foreigner, a Mleccha.
Note: Accompanies Trigarta.
च (ca) - and
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or measure.
Note: Modifies yavanaiḥ.