Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-68, verse-9

धृष्टकेतुश्च समरे राक्षसश्च घटोत्कचः ।
पुत्राणां ते रथानीकं प्रत्युद्याताः सुदुर्जयाः ॥९॥
9. dhṛṣṭaketuśca samare rākṣasaśca ghaṭotkacaḥ ,
putrāṇāṁ te rathānīkaṁ pratyudyātāḥ sudurjayāḥ.
9. Dhṛṣṭaketuḥ ca samare rākṣasaḥ ca Ghaṭotkacaḥ
putrāṇām te rathānīkam pratyudyātāḥ sudurjayāḥ
9. Dhṛṣṭaketuḥ ca rākṣasaḥ Ghaṭotkacaḥ ca sudurjayāḥ
samare te putrāṇām rathānīkam pratyudyātāḥ
9. And Dhrishtaketu, and the very formidable demon Ghatotkacha, advanced in battle against your sons' chariot army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - a king and ally of the Pandavas (Dhrishtaketu)
  • (ca) - and
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, a Rākṣasa
  • (ca) - and
  • घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - son of Bhima and Hidimba, a powerful Rākṣasa warrior (Ghatotkacha)
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of your sons (Dhritarashtra's sons, the Kauravas) (of sons)
  • ते (te) - referring to King Dhritarashtra (your)
  • रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, host of chariots
  • प्रत्युद्याताः (pratyudyātāḥ) - advanced against, counter-attacked
  • सुदुर्जयाः (sudurjayāḥ) - very difficult to conquer, invincible, formidable

Words meanings and morphology

धृष्टकेतुः (dhṛṣṭaketuḥ) - a king and ally of the Pandavas (Dhrishtaketu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Dhṛṣṭaketu
Dhṛṣṭaketu - Dhrishtaketu (a king, son of Shishupala)
(ca) - and
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, a Rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, a Rākṣasa
(ca) - and
(indeclinable)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - son of Bhima and Hidimba, a powerful Rākṣasa warrior (Ghatotkacha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Ghaṭotkaca
Ghaṭotkaca - Ghatotkacha (son of Bhima and Hidimba)
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of your sons (Dhritarashtra's sons, the Kauravas) (of sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son
ते (te) - referring to King Dhritarashtra (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, host of chariots
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathānīka
rathānīka - chariot army, host of chariots
Compound type : Tatpuruṣa (ratha+anīka)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • anīka – army, array, host
    noun (neuter)
प्रत्युद्याताः (pratyudyātāḥ) - advanced against, counter-attacked
(participle)
Nominative, masculine, plural of prati-ud-yā
yā - to go
Past Active Participle
Participle derived from the root 'yā' with prefixes 'prati' and 'ud'
Prefixes: prati+ud
Root: yā (class 2)
सुदुर्जयाः (sudurjayāḥ) - very difficult to conquer, invincible, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sudurjaya
sudurjaya - very difficult to conquer, invincible
Prefixes: su+dur
Root: ji (class 1)