Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-68, verse-17

शक्तीनां विमलाग्राणां तोमराणां तथास्यताम् ।
निस्त्रिंशानां च पीतानां नीलोत्पलनिभाः प्रभाः ॥१७॥
17. śaktīnāṁ vimalāgrāṇāṁ tomarāṇāṁ tathāsyatām ,
nistriṁśānāṁ ca pītānāṁ nīlotpalanibhāḥ prabhāḥ.
17. śaktīnām vimalāgrāṇām tomarāṇām tathā asyatām
nistriṃśānām ca pītānām nīlotpalanibhāḥ prabhāḥ
17. śaktīnām vimalāgrāṇām tathā asyatām tomarāṇām
ca pītānām nistriṃśānām prabhāḥ nīlotpalanibhāḥ
17. The gleam of spears with shining points, of javelins being hurled, and of polished swords, resembled the lustre of blue lotuses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्तीनाम् (śaktīnām) - of spears/lances (of spears, of lances, of power/strength)
  • विमलाग्राणाम् (vimalāgrāṇām) - of spears/lances with shining points (of those with pure/shining points, of those with spotless tips)
  • तोमराणाम् (tomarāṇām) - of javelins, of lances, of iron clubs
  • तथा (tathā) - thus, so, also, and
  • अस्यताम् (asyatām) - of javelins being hurled (of those being thrown/hurled, of those cast)
  • निस्त्रिंशानाम् (nistriṁśānām) - of swords, of keen blades
  • (ca) - and, also
  • पीतानाम् (pītānām) - of polished/gleaming (golden-hued) swords (of yellow/golden ones, of polished ones)
  • नीलोत्पलनिभाः (nīlotpalanibhāḥ) - resembling blue lotuses
  • प्रभाः (prabhāḥ) - gleams, splendors, lights, radiance

Words meanings and morphology

शक्तीनाम् (śaktīnām) - of spears/lances (of spears, of lances, of power/strength)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śakti
śakti - power, strength, spear, lance
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
विमलाग्राणाम् (vimalāgrāṇām) - of spears/lances with shining points (of those with pure/shining points, of those with spotless tips)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of vimalāgra
vimalāgra - having spotless or shining tips/points
Compound type : bahuvrihi (vimala+agra)
  • vimala – spotless, pure, clean, shining
    adjective
    from vi + mala (without dirt)
    Prefix: vi
  • agra – tip, point, foremost part
    noun (neuter)
Note: Modifies 'śaktīnām'
तोमराणाम् (tomarāṇām) - of javelins, of lances, of iron clubs
(noun)
Genitive, masculine, plural of tomara
tomara - javelin, spear, iron club
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
अस्यताम् (asyatām) - of javelins being hurled (of those being thrown/hurled, of those cast)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of asyamāna
asyamāna - being thrown, being cast
Present Passive Participle
Derived from root as (to throw, cast)
Root: as (class 4)
Note: Modifies 'tomarāṇām'
निस्त्रिंशानाम् (nistriṁśānām) - of swords, of keen blades
(noun)
Genitive, masculine, plural of nistriṃśa
nistriṁśa - sword (often long, keen, without thirty fingers in length)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पीतानाम् (pītānām) - of polished/gleaming (golden-hued) swords (of yellow/golden ones, of polished ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pīta
pīta - yellow, golden, pale; polished
Past Passive Participle
Can derive from root pā (to drink) meaning 'drunk', or from a root implying 'to shine/color' or 'to polish/decorate'. In context of metal, it implies a polished golden gleam.
Root: pā (class 1)
Note: Modifies 'nistriṃśānām'
नीलोत्पलनिभाः (nīlotpalanibhāḥ) - resembling blue lotuses
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nīlotpalanibha
nīlotpalanibha - resembling a blue lotus
Compound type : tatpurusha (nīlotpala+nibha)
  • nīlotpala – blue lotus
    noun (neuter)
  • nibha – resembling, like, similar to
    adjective
Note: Modifies 'prabhāḥ'
प्रभाः (prabhāḥ) - gleams, splendors, lights, radiance
(noun)
Nominative, feminine, plural of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, gleam
from pra-bhā (to shine forth)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)