Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-68, verse-10

सेनापतिरमेयात्मा धृष्टद्युम्नो महाबलः ।
द्रोणेन समरे राजन्समियायेन्द्रकर्मणा ॥१०॥
10. senāpatirameyātmā dhṛṣṭadyumno mahābalaḥ ,
droṇena samare rājansamiyāyendrakarmaṇā.
10. senāpatiḥ ameyātman Dhṛṣṭadyumnaḥ mahābalaḥ
Droṇena samare rājan samiyāya indrakarmaṇā
10. rājan senāpatiḥ ameyātman mahābalaḥ Dhṛṣṭadyumnaḥ
indrakarmaṇā Droṇena samare samiyāya
10. O King, Dhrishtadyumna, the commander of the army, of immeasurable spirit (ātman) and great strength, whose actions were like those of Indra, met Drona in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सेनापतिः (senāpatiḥ) - commander of the army
  • अमेयात्मन् (ameyātman) - of immeasurable spirit, of unconquerable nature
  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - the commander-in-chief of the Pandava army (Dhrishtadyumna)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
  • द्रोणेन (droṇena) - referring to Drona, the preceptor of the Kauravas and Pandavas (by Drona, with Drona)
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • राजन् (rājan) - addressing King Dhritarashtra (O King)
  • समियाय (samiyāya) - he met, he encountered
  • इन्द्रकर्मणा (indrakarmaṇā) - with deeds like Indra's, whose actions are like Indra's

Words meanings and morphology

सेनापतिः (senāpatiḥ) - commander of the army
(noun)
Nominative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander of the army, general
Compound type : Tatpuruṣa (senā+pati)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, commander
    noun (masculine)
अमेयात्मन् (ameyātman) - of immeasurable spirit, of unconquerable nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - of immeasurable spirit, of unconquerable nature
Compound type : Bahuvrīhi (a+meya+ātman)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • meya – measurable, calculable
    adjective
    Gerundive
    Derived from root 'mā' with suffix '-ya'
    Root: mā (class 3)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - the commander-in-chief of the Pandava army (Dhrishtadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Dhṛṣṭadyumna
Dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (a prince of Panchala, commander of the Pandava army)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
द्रोणेन (droṇena) - referring to Drona, the preceptor of the Kauravas and Pandavas (by Drona, with Drona)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Droṇa
Droṇa - Drona (preceptor of Kauravas and Pandavas)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war
राजन् (rājan) - addressing King Dhritarashtra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
समियाय (samiyāya) - he met, he encountered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sam-i
Prefix: sam
Root: i (class 2)
इन्द्रकर्मणा (indrakarmaṇā) - with deeds like Indra's, whose actions are like Indra's
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of indrakarman
indrakarman - having the deeds of Indra
Compound type : Bahuvrīhi (indra+karman)
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • karman – deed, action, work (karma)
    noun (neuter)