Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-68, verse-25

सात्यकिस्तु ततस्तूर्णं भीष्ममासाद्य संयुगे ।
शरैर्बहुभिरानर्छत्पितरं ते जनेश्वर ॥२५॥
25. sātyakistu tatastūrṇaṁ bhīṣmamāsādya saṁyuge ,
śarairbahubhirānarchatpitaraṁ te janeśvara.
25. sātyakiḥ tu tataḥ tūrṇam bhīṣmam āsādya saṃyuge
śaraiḥ bahubhiḥ ānarćhat pitaram te janeśvara
25. tu tataḥ janeśvara sātyakiḥ tūrṇam saṃyuge
bhīṣmam āsādya te pitaram bahubhiḥ śaraiḥ ānarćhat
25. But then, O lord of men (janeśvara), Sātyaki, swiftly confronting Bhīṣma in battle, pierced your father with many arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (proper name)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (accusative)
  • आसाद्य (āsādya) - having approached, having confronted
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - with many
  • आनर्ćहत् (ānarćhat) - he pierced, he afflicted
  • पितरम् (pitaram) - father (accusative)
  • ते (te) - your
  • जनेश्वर (janeśvara) - A vocative address, likely to Dhritarashtra. (O lord of men, O king)

Words meanings and morphology

सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (a Yadava warrior, Krishna's charioteer or a relative)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), dreadful, terrible
आसाद्य (āsādya) - having approached, having confronted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sad (to sit) with upasarga ā- (to approach/reach)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, conflict, encounter
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
आनर्ćहत् (ānarćhat) - he pierced, he afflicted
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ā-ṛcch
Imperfect (laṅ) form of root ṛcch with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: ṛcch (class 6)
पितरम् (pitaram) - father (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form for genitive/dative singular of yuṣmad
जनेश्वर (janeśvara) - A vocative address, likely to Dhritarashtra. (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (jana+īśvara)
  • jana – people, men, person
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)