Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-65, verse-5

स निर्ययौ रथानीकं पिता देवव्रतस्तव ।
महता रथवंशेन संवृतो रथिनां वरः ॥५॥
5. sa niryayau rathānīkaṁ pitā devavratastava ,
mahatā rathavaṁśena saṁvṛto rathināṁ varaḥ.
5. saḥ niryayau rathānīkam pitā devavrataḥ tava
mahatā rathavaṃśena saṃvṛtaḥ rathinām varaḥ
5. tava pitā devavrataḥ rathinām varaḥ mahatā
rathavaṃśena saṃvṛtaḥ rathānīkam niryayau
5. Your father, Devavrata (Bhishma), the foremost of charioteers, advanced towards the chariot division, surrounded by a large contingent of chariots.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - (Bhishma) (he)
  • निर्ययौ (niryayau) - he issued forth, came out, advanced
  • रथानीकम् (rathānīkam) - array of chariots, chariot division
  • पिता (pitā) - father
  • देवव्रतः (devavrataḥ) - Devavrata (Bhishma's original name)
  • तव (tava) - your
  • महता (mahatā) - by a great, by a large
  • रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a line of chariots, by a chariot force
  • संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, accompanied
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
  • वरः (varaḥ) - the best, excellent, foremost

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - (Bhishma) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निर्ययौ (niryayau) - he issued forth, came out, advanced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of niryā
Perfect
3rd person singular perfect active
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
रथानीकम् (rathānīkam) - array of chariots, chariot division
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathānīka
rathānīka - multitude of chariots, chariot force, chariot division
tatpurusha compound: ratha (chariot) + anīka (array, army)
Compound type : tatpuruṣa (ratha+anīka)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • anīka – army, array, front, face
    noun (neuter)
Note: Here likely used adverbially, indicating direction ('towards the chariot division').
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
देवव्रतः (devavrataḥ) - Devavrata (Bhishma's original name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devavrata
devavrata - one whose vow is divine; original name of Bhishma
bahuvrihi compound: deva (divine) + vrata (vow)
Compound type : bahuvrīhi (deva+vrata)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 5)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhritarashtra.
महता (mahatā) - by a great, by a large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
Note: Agrees with 'rathavaṃśena'.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a line of chariots, by a chariot force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - line of chariots, chariot division, chariot multitude
tatpurusha compound: ratha (chariot) + vaṃśa (line, race)
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vaṃśa)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • vaṃśa – race, lineage, line, multitude
    noun (masculine)
    Root: vaṃś (class 1)
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, accompanied, concealed
Past Passive Participle
from sam + vṛ (root vṛ to cover, choose) + ta
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot, warrior in a chariot
from ratha (chariot) + in (possessive suffix)
वरः (varaḥ) - the best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior, choice, boon
Root: vṛ (class 5)