Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-65, verse-20

एवमुक्तस्ततो द्रोणस्तव पुत्रेण मारिष ।
अभिनत्पाण्डवानीकं प्रेक्षमाणस्य सात्यकेः ॥२०॥
20. evamuktastato droṇastava putreṇa māriṣa ,
abhinatpāṇḍavānīkaṁ prekṣamāṇasya sātyakeḥ.
20. evam uktaḥ tataḥ droṇaḥ tava putreṇa māriṣa
abhinat pāṇḍavānīkam prekṣamāṇasya sātyakeḥ
20. māriṣa,
tava putreṇa evam uktaḥ droṇaḥ tataḥ prekṣamāṇasya sātyakeḥ pāṇḍavānīkam abhinat
20. O respected one (māriṣa), Droṇa, thus addressed by your son, then shattered the Pāṇḍava army while Sātyaki was watching.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa, the preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas (Droṇa)
  • तव (tava) - your, of you
  • पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son)
  • मारिष (māriṣa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O respected one, O venerable one)
  • अभिनत् (abhinat) - he broke, he shattered, he pierced
  • पाण्डवानीकम् (pāṇḍavānīkam) - the Pāṇḍava army
  • प्रेक्षमाणस्य (prekṣamāṇasya) - while Sātyaki was watching (of the watching one, while watching)
  • सात्यकेः (sātyakeḥ) - of Sātyaki

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told; mentioned, declared
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa, the preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas (Droṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a famous warrior and preceptor in the Mahābhārata); a wooden vessel, a measure of capacity
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
मारिष (māriṣa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, venerable one (term of address); a gentleman
अभिनत् (abhinat) - he broke, he shattered, he pierced
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhid
Root: bhid (class 7)
पाण्डवानीकम् (pāṇḍavānīkam) - the Pāṇḍava army
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍavānīka
pāṇḍavānīka - the army of the Pāṇḍavas
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (pāṇḍava+anīka)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, belonging to Pāṇḍu
    noun (masculine)
    patronymic from Pāṇḍu
  • anīka – army, host, troop; face, front
    noun (neuter)
प्रेक्षमाणस्य (prekṣamāṇasya) - while Sātyaki was watching (of the watching one, while watching)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - seeing, looking at, observing, watching
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra' and śānac suffix
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
सात्यकेः (sātyakeḥ) - of Sātyaki
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Yādava warrior, also known as Śaineya)