Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-65, verse-14

ततो भीष्मो महास्त्राणि पातयामास भारत ।
मोहयन्पाण्डुपुत्राणां व्यूढं सैन्यं महाहवे ॥१४॥
14. tato bhīṣmo mahāstrāṇi pātayāmāsa bhārata ,
mohayanpāṇḍuputrāṇāṁ vyūḍhaṁ sainyaṁ mahāhave.
14. tataḥ bhīṣmaḥ mahāstrāṇi pātayāmāsa bhārata
mohayān pāṇḍuputrāṇām vyūḍham sainyam mahāhave
14. tataḥ bhārata bhīṣmaḥ mahāstrāṇi pātayāmāsa,
mahāhave pāṇḍuputrāṇām vyūḍham sainyam mohayān
14. Then Bhishma, O scion of Bharata, discharged his great weapons, bewildering the arrayed army of the sons of Pandu in the great battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (the Kaurava general) (Bhishma, terrible, formidable)
  • महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons (divine missiles) (great weapons, divine missiles)
  • पातयामास (pātayāmāsa) - discharged (weapons) (caused to fall, threw, discharged)
  • भारत (bhārata) - O scion of Bharata (vocative, addressing Dhritarashtra or Sanjaya) (O descendant of Bharata, O Bharata)
  • मोहयान् (mohayān) - bewildering, causing confusion (bewildering, confusing, deluding)
  • पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pandu (the Pandavas) (of the sons of Pandu, of the Pandavas)
  • व्यूढम् (vyūḍham) - arrayed (in formation) (arrayed, marshaled, arranged)
  • सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military)
  • महाहवे (mahāhave) - in the great battle

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Adverb of time.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (the Kaurava general) (Bhishma, terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; a proper name (grand-uncle of the Pandavas and Kauravas)
Root: bhīṣ
महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons (divine missiles) (great weapons, divine missiles)
(noun)
Accusative, neuter, plural of mahāstra
mahāstra - great weapon, powerful missile, divine weapon
Compound type : karmadhāraya (mahā+astra)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • astra – missile, weapon
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
पातयामास (pātayāmāsa) - discharged (weapons) (caused to fall, threw, discharged)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pātay
periphrastic perfect (causative)
3rd person singular periphrastic perfect active, causative of root pat (to fall) with āmāsa.
Root: pat (class 1)
भारत (bhārata) - O scion of Bharata (vocative, addressing Dhritarashtra or Sanjaya) (O descendant of Bharata, O Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
Note: Refers to Dhritarashtra, addressed by Sanjaya.
मोहयान् (mohayān) - bewildering, causing confusion (bewildering, confusing, deluding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mohayat
mohayat - bewildering, confusing, deluding (present participle of the causative of muh)
Present Active Participle (causative)
Present active participle of the causative root muh (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pandu (the Pandavas) (of the sons of Pandu, of the Pandavas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pandu, a Pandava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pandu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
व्यूढम् (vyūḍham) - arrayed (in formation) (arrayed, marshaled, arranged)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyūḍha
vyūḍha - arrayed, marshaled, drawn up (as an army), extensive
Past Passive Participle
Past passive participle of root vah (to carry) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force, relating to an army
Derived from senā (army).
महाहवे (mahāhave) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, mighty war
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • hava – battle, war, sacrifice
    noun (masculine)
    Root: hu (class 3)