महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-65, verse-25
तत्राभिमन्युः संक्रुद्धो द्रौपदेयाश्च मारिष ।
विव्यधुर्निशितैर्बाणैः सर्वांस्तानुद्यतायुधान् ॥२५॥
विव्यधुर्निशितैर्बाणैः सर्वांस्तानुद्यतायुधान् ॥२५॥
25. tatrābhimanyuḥ saṁkruddho draupadeyāśca māriṣa ,
vivyadhurniśitairbāṇaiḥ sarvāṁstānudyatāyudhān.
vivyadhurniśitairbāṇaiḥ sarvāṁstānudyatāyudhān.
25.
tatra abhimanyuḥ saṃkruddhaḥ draupadeyāḥ ca māriṣa
vivyadhuḥ niśitaiḥ bāṇaiḥ sarvān tān udyatāyudhān
vivyadhuḥ niśitaiḥ bāṇaiḥ sarvān tān udyatāyudhān
25.
māriṣa tatra saṃkruddhaḥ abhimanyuḥ ca draupadeyāḥ
niśitaiḥ bāṇaiḥ udyatāyudhān sarvān tān vivyadhuḥ
niśitaiḥ bāṇaiḥ udyatāyudhān sarvān tān vivyadhuḥ
25.
O venerable one, then Abhimanyu and the sons of Draupadi, greatly enraged, struck all of those who had their weapons raised with sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that situation
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu, the son of Arjuna (Abhimanyu)
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadi
- च (ca) - and
- मारिष (māriṣa) - O Dhritarashtra (the addressee of Sanjaya's narration) (O venerable one, O respected one)
- विव्यधुः (vivyadhuḥ) - they pierced, they struck
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, keen, sharpened
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- सर्वान् (sarvān) - all, all of them
- तान् (tān) - them, those
- उद्यतायुधान् (udyatāyudhān) - referring to the Kaurava warriors (those with raised weapons)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that situation
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu, the son of Arjuna (Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (name of a warrior)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadi
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
patronymic from Draupadi
च (ca) - and
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O Dhritarashtra (the addressee of Sanjaya's narration) (O venerable one, O respected one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respected, noble
विव्यधुः (vivyadhuḥ) - they pierced, they struck
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (liṭ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp, keen, sharpened
(participle)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, sharp
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: śi (class 2)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
सर्वान् (sarvān) - all, all of them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
उद्यतायुधान् (udyatāyudhān) - referring to the Kaurava warriors (those with raised weapons)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of udyatāyudha
udyatāyudha - having weapons raised, with uplifted weapons
Compound type : bahuvrīhi (udyata+āyudha)
- udyata – raised, lifted, prepared
participle (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: modifies sarvān tān