महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-65, verse-23
भीमसेनस्ततः क्रुद्धो भारद्वाजमविध्यत ।
संरक्षन्सात्यकिं राजन्द्रोणाच्छस्त्रभृतां वरात् ॥२३॥
संरक्षन्सात्यकिं राजन्द्रोणाच्छस्त्रभृतां वरात् ॥२३॥
23. bhīmasenastataḥ kruddho bhāradvājamavidhyata ,
saṁrakṣansātyakiṁ rājandroṇācchastrabhṛtāṁ varāt.
saṁrakṣansātyakiṁ rājandroṇācchastrabhṛtāṁ varāt.
23.
bhīmasenaḥ tataḥ kruddhaḥ bhāradvājam avidhyata
saṃrakṣan sātyakim rājan droṇāt śastrabhṛtām varāt
saṃrakṣan sātyakim rājan droṇāt śastrabhṛtām varāt
23.
rājan tataḥ kruddhaḥ bhīmasenaḥ sātyakim droṇāt
śastrabhṛtām varāt saṃrakṣan bhāradvājam avidhyata
śastrabhṛtām varāt saṃrakṣan bhāradvājam avidhyata
23.
O King, then Bhimasena, enraged, struck Drona, the son of Bharadvaja, while protecting Satyaki from that best of weapon-wielders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
- ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Drona, the teacher of the Pandavas and Kauravas (Drona (son of Bharadvaja))
- अविध्यत (avidhyata) - pierced, struck
- संरक्षन् (saṁrakṣan) - protecting, guarding
- सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki, a Yadava warrior and ally of the Pandavas (Satyaki)
- राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (the addressee of Sanjaya's narration) (O King)
- द्रोणात् (droṇāt) - from Drona
- शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of the preeminent warriors, referring to Drona (of weapon-bearers, of those who hold weapons)
- वरात् (varāt) - from the most distinguished among weapon-bearers (from the best, from the excellent one)
Words meanings and morphology
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a name, one of the Pandava brothers)
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(participle)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Root: krudh (class 4)
भारद्वाजम् (bhāradvājam) - Drona, the teacher of the Pandavas and Kauravas (Drona (son of Bharadvaja))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvaja, Drona
patronymic from Bharadvaja
अविध्यत (avidhyata) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of vidh
Root: vyadh (class 4)
Note: Atmanepada form of a Parasmaipada/Atmanepada root
संरक्षन् (saṁrakṣan) - protecting, guarding
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃrakṣat
saṁrakṣat - protecting, guarding
Present Active Participle
Prefix: sam
Root: rakṣ (class 1)
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki, a Yadava warrior and ally of the Pandavas (Satyaki)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (name of a warrior)
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (the addressee of Sanjaya's narration) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
द्रोणात् (droṇāt) - from Drona
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of the preceptor)
शस्त्रभृताम् (śastrabhṛtām) - of the preeminent warriors, referring to Drona (of weapon-bearers, of those who hold weapons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śastrabhṛt
śastrabhṛt - weapon-bearer, warrior
compound formed with a noun and a verbal root derivative
Compound type : tatpuruṣa (śastra+bhṛt)
- śastra – weapon, arm, instrument
noun (neuter) - bhṛt – bearer, holder, supporter
adjective (masculine)
kṛt suffix (kvip)
derived from root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
वरात् (varāt) - from the most distinguished among weapon-bearers (from the best, from the excellent one)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior; boon, blessing
Note: modifies Droṇāt