महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-65, verse-32
तथैव पाण्डवा राजन्पुरस्कृत्य धनंजयम् ।
भीष्ममेवाभ्यवर्तन्त जये कृत्वा दृढां मतिम् ॥३२॥
भीष्ममेवाभ्यवर्तन्त जये कृत्वा दृढां मतिम् ॥३२॥
32. tathaiva pāṇḍavā rājanpuraskṛtya dhanaṁjayam ,
bhīṣmamevābhyavartanta jaye kṛtvā dṛḍhāṁ matim.
bhīṣmamevābhyavartanta jaye kṛtvā dṛḍhāṁ matim.
32.
tathā eva pāṇḍavāḥ rājan puraskṛtya dhanañjayam
bhīṣmam eva abhyavartanta jaye kṛtvā dṛḍhām matim
bhīṣmam eva abhyavartanta jaye kṛtvā dṛḍhām matim
32.
rājan tathā eva pāṇḍavāḥ dhanañjayam puraskṛtya
jaye dṛḍhām matim kṛtvā bhīṣmam eva abhyavartanta
jaye dṛḍhām matim kṛtvā bhīṣmam eva abhyavartanta
32.
O king, in the same way, the Pāṇḍavas, with Dhananjaya at their forefront and having formed a firm resolve for victory, advanced towards Bhishma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (sons of Pandu)
- राजन् (rājan) - O king
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made a leader
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (a name for Arjuna))
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- एव (eva) - indeed, certainly
- अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they advanced towards, they attacked
- जये (jaye) - in victory
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- दृढाम् (dṛḍhām) - firm, strong
- मतिम् (matim) - resolve, intention
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas (sons of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, belonging to Pandu
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having made a leader
(indeclinable)
absolutive
From root kṛ with prefix puras
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (a name for Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - they advanced towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhyavṛt
Imperfect Active
Root vṛt with prefixes abhi and ā; Imperfect 3rd person plural
Prefixes: abhi+ā
Root: vṛt (class 1)
जये (jaye) - in victory
(noun)
Locative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
absolutive
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
दृढाम् (dṛḍhām) - firm, strong
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, resolute
Note: Agrees with 'matim'
मतिम् (matim) - resolve, intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, resolve, opinion