Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,162

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-162, verse-32

एतेन हि तदा राजंस्तप आस्थाय दारुणम् ।
सुदुर्लभो वरो लब्धः पाण्डवान्योद्धुमाहवे ॥३२॥
32. etena hi tadā rājaṁstapa āsthāya dāruṇam ,
sudurlabho varo labdhaḥ pāṇḍavānyoddhumāhave.
32. etena hi tadā rājan tapaḥ āsthāya dāruṇam
sudurlabhaḥ varaḥ labdhaḥ pāṇḍavān yoddhum āhave
32. rājan hi etena tadā dāruṇam tapaḥ āsthāya āhave
pāṇḍavān yoddhum sudurlabhaḥ varaḥ labdhaḥ
32. Indeed, O King, by undertaking severe austerity (tapas) at that time, he obtained a very rare boon: to fight the Pāṇḍavas in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतेन (etena) - by this warrior (referring to the subject previously mentioned) (by this, by him)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (implied speaker is Saṃjaya) (O king)
  • तपः (tapaḥ) - severe austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
  • आस्थाय (āsthāya) - having undertaken (having undertaken, having performed, having resorted to)
  • दारुणम् (dāruṇam) - severe (terrible, severe, harsh)
  • सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - very rare (very difficult to obtain, very rare)
  • वरः (varaḥ) - boon (boon, blessing, best)
  • लब्धः (labdhaḥ) - was obtained (obtained, gained, received)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • योद्धुम् (yoddhum) - to fight (to fight, to wage war)
  • आहवे (āhave) - in battle (in battle, in war)

Words meanings and morphology

एतेन (etena) - by this warrior (referring to the subject previously mentioned) (by this, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Refers to the subject of the previous verse, likely Karṇa or another warrior mentioned.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from pronominal base 'tad' with suffix 'dā'
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (implied speaker is Saṃjaya) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
तपः (tapaḥ) - severe austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious fervor
Derived from root 'tap' (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having undertaken (having undertaken, having performed, having resorted to)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'sthā' with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive form, indicates an action completed before the main verb.
दारुणम् (dāruṇam) - severe (terrible, severe, harsh)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, severe, harsh, cruel
Note: Agrees with 'tapaḥ' (neuter, singular, accusative).
सुदुर्लभः (sudurlabhaḥ) - very rare (very difficult to obtain, very rare)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very difficult to obtain, very rare
Compound of 'su' (good, very) + 'durlabha' (difficult to obtain)
Compound type : tatpuruṣa (su+durlabha)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • durlabha – difficult to obtain, rare
    adjective (masculine)
    Derived from 'dur' (bad, difficult) + 'labh' (to obtain)
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
Note: Agrees with 'varaḥ'.
वरः (varaḥ) - boon (boon, blessing, best)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, best, husband
Root: vṛ (class 9)
Note: Subject of the verb 'labdhaḥ'.
लब्धः (labdhaḥ) - was obtained (obtained, gained, received)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha
labdha - obtained, gained, received
Past Passive Participle
Derived from root 'labh' (to obtain) + suffix 'kta'
Root: labh (class 1)
Note: Acts as a finite verb in passive construction, agreeing with 'varaḥ'.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu + aṇ suffix
Note: Object of the infinitive 'yoddhum'.
योद्धुम् (yoddhum) - to fight (to fight, to wage war)
(indeclinable)
infinitive
Formed from root 'yudh' with suffix 'tumun'
Root: yudh (class 4)
Note: Infinitive expressing purpose ('to fight').
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, fight
Root: hu (class 3)