महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-162, verse-10
व्यूहानपि महारम्भान्दैवगान्धर्वमानुषान् ।
तैरहं मोहयिष्यामि पाण्डवान्व्येतु ते ज्वरः ॥१०॥
तैरहं मोहयिष्यामि पाण्डवान्व्येतु ते ज्वरः ॥१०॥
10. vyūhānapi mahārambhāndaivagāndharvamānuṣān ,
tairahaṁ mohayiṣyāmi pāṇḍavānvyetu te jvaraḥ.
tairahaṁ mohayiṣyāmi pāṇḍavānvyetu te jvaraḥ.
10.
vyūhān api mahārambhān daivagāndharvamānuṣān
taiḥ aham mohayiṣyāmi pāṇḍavān vyetu te jvaraḥ
taiḥ aham mohayiṣyāmi pāṇḍavān vyetu te jvaraḥ
10.
aham api mahārambhān daivagāndharvamānuṣān
vyūhān taiḥ pāṇḍavān mohayiṣyāmi te jvaraḥ vyetu
vyūhān taiḥ pāṇḍavān mohayiṣyāmi te jvaraḥ vyetu
10.
Using even the very formidable divine, Gandharva, and human battle formations, I will bewilder the Pāṇḍavas. Let your distress (jvara) vanish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यूहान् (vyūhān) - formations, battle arrays
- अपि (api) - even, also
- महारम्भान् (mahārambhān) - very complex, mighty, grand-scale
- दैवगान्धर्वमानुषान् (daivagāndharvamānuṣān) - divine, Gandharva-like, and human
- तैः (taiḥ) - by them (referring to the formations)
- अहम् (aham) - I
- मोहयिष्यामि (mohayiṣyāmi) - I will delude, I will bewilder
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
- व्येतु (vyetu) - let it depart, let it vanish
- ते (te) - your, of you
- ज्वरः (jvaraḥ) - fever, distress, anxiety
Words meanings and morphology
व्यूहान् (vyūhān) - formations, battle arrays
(noun)
Accusative, masculine, plural of vyūha
vyūha - arrangement, disposition (especially of troops), battle array, formation
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
महारम्भान् (mahārambhān) - very complex, mighty, grand-scale
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahārambha
mahārambha - of great beginning/undertaking, mighty, grand, formidable
Compound type : karmadhāraya (mahat+ārambha)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - ārambha – beginning, undertaking, effort
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
दैवगान्धर्वमानुषान् (daivagāndharvamānuṣān) - divine, Gandharva-like, and human
(adjective)
Accusative, masculine, plural of daivagāndharvamānuṣa
daivagāndharvamānuṣa - divine, Gandharva-related, and human
Compound type : dvandva (daiva+gāndharva+mānuṣa)
- daiva – divine, celestial
adjective (masculine) - gāndharva – relating to Gandharvas
adjective (masculine) - mānuṣa – human, earthly
adjective (masculine)
तैः (taiḥ) - by them (referring to the formations)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
मोहयिष्यामि (mohayiṣyāmi) - I will delude, I will bewilder
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of mohay
future causative
formed from the causative stem 'mohay-' + future suffix '-iṣyāmi'
Root: muh (class 4)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
व्येतु (vyetu) - let it depart, let it vanish
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vy-i
Prefix: vi
Root: i (class 2)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ज्वरः (jvaraḥ) - fever, distress, anxiety
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvara
jvara - fever, heat, distress, anxiety
Root: jvar (class 1)