महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-162, verse-26
मद्रराजो महेष्वासः शल्यो मेऽतिरथो मतः ।
स्पर्धते वासुदेवेन यो वै नित्यं रणे रणे ॥२६॥
स्पर्धते वासुदेवेन यो वै नित्यं रणे रणे ॥२६॥
26. madrarājo maheṣvāsaḥ śalyo me'tiratho mataḥ ,
spardhate vāsudevena yo vai nityaṁ raṇe raṇe.
spardhate vāsudevena yo vai nityaṁ raṇe raṇe.
26.
madrarājaḥ maheṣvāsaḥ śalyaḥ me atirathaḥ mataḥ
spardhate vāsudevena yaḥ vai nityam raṇe raṇe
spardhate vāsudevena yaḥ vai nityam raṇe raṇe
26.
madrarājaḥ maheṣvāsaḥ śalyaḥ me atirathaḥ mataḥ
yaḥ vai nityam raṇe raṇe vāsudevena spardhate
yaḥ vai nityam raṇe raṇe vāsudevena spardhate
26.
Śalya, the king of Madras and a great archer, is considered by me to be a great chariot warrior (atiratha). He is indeed one who constantly vies with Vāsudeva (Kṛṣṇa) in battle after battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मद्रराजः (madrarājaḥ) - Śalya, who is the ruler of the Madra kingdom. (king of the Madras.)
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - possessing a mighty bow and skill in archery. (great archer, great bowman.)
- शल्यः (śalyaḥ) - Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, but fighting for the Kauravas. (Śalya.)
- मे (me) - by me (Duryodhana, who is speaking). (by me, to me; my.)
- अतिरथः (atirathaḥ) - a supreme chariot warrior. (a great chariot warrior.)
- मतः (mataḥ) - Duryodhana's assessment of Śalya. (considered, thought, esteemed.)
- स्पर्धते (spardhate) - engages in rivalry or competition. (competes, vies, challenges.)
- वासुदेवेन (vāsudevena) - with Kṛṣṇa, as in rivalry. (by Vāsudeva; with Vāsudeva.)
- यः (yaḥ) - referring back to Śalya. (who, which.)
- वै (vai) - emphasizing the certainty of Śalya's rivalry. (indeed, verily, surely.)
- नित्यम् (nityam) - habitually, without fail. (constantly, always, perpetually.)
- रणे (raṇe) - in combat. (in battle, in war.)
- रणे (raṇe) - in combat. (in battle, in war.)
Words meanings and morphology
मद्रराजः (madrarājaḥ) - Śalya, who is the ruler of the Madra kingdom. (king of the Madras.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a people/country)
Compound: Madra (proper noun) + rāja (king).
Compound type : Tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – name of a country and its people
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
From root `rāj` (to shine, rule)
Root: rāj (class 1)
Note: Qualifies Śalya.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - possessing a mighty bow and skill in archery. (great archer, great bowman.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, having a great bow
Compound: mahat (great) + iṣvāsa (bow, archer).
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+iṣvāsa)
- mahat – great, large, mighty
adjective - iṣvāsa – a bow; an archer
noun (masculine)
From `iṣu` (arrow) and `as` (to throw/shoot) or `āsa` (seat/thrower).
Root: as (class 4)
Note: Qualifies Śalya.
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas, but fighting for the Kauravas. (Śalya.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Śalya
Śalya - Name of the king of the Madras.
Note: Subject of the first clause.
मे (me) - by me (Duryodhana, who is speaking). (by me, to me; my.)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Often used as an agent with passive constructions (e.g., `mataḥ me` = 'considered by me').
अतिरथः (atirathaḥ) - a supreme chariot warrior. (a great chariot warrior.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atiratha
atiratha - a mighty chariot warrior; one who has conquered many chariots; one who fights from a chariot
Compound (ati + ratha).
Compound type : Tatpuruṣa (ati+ratha)
- ati – beyond, exceedingly, very
indeclinable - ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
noun (masculine)
Root: ram
मतः (mataḥ) - Duryodhana's assessment of Śalya. (considered, thought, esteemed.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, esteemed, intended, approved
Past Passive Participle
From root `man` (to think, believe).
Root: man (class 4)
स्पर्धते (spardhate) - engages in rivalry or competition. (competes, vies, challenges.)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spardh
Present Tense
Root `spardh` (1st class) + `a` + `te` (3rd person singular middle ending).
Root: spardh (class 1)
Note: Subject is Śalya (via `yaḥ`).
वासुदेवेन (vāsudevena) - with Kṛṣṇa, as in rivalry. (by Vāsudeva; with Vāsudeva.)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Kṛṣṇa
Pāṇini 4.1.99: `vāsudeva` means 'son of Vasudeva'.
Note: Denotes the person with whom Śalya competes.
यः (yaḥ) - referring back to Śalya. (who, which.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
वै (vai) - emphasizing the certainty of Śalya's rivalry. (indeed, verily, surely.)
(indeclinable)
Emphatic particle.
नित्यम् (nityam) - habitually, without fail. (constantly, always, perpetually.)
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in combat. (in battle, in war.)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat; sound, clang
From root `raṇ` (to rejoice, to clang, to go)
Root: raṇ (class 1)
रणे (raṇe) - in combat. (in battle, in war.)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat; sound, clang
From root `raṇ` (to rejoice, to clang, to go)
Root: raṇ (class 1)