महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-162, verse-25
अस्त्रविद्भिरनाधृष्यो दूरपाती दृढायुधः ।
हनिष्यति रिपूंस्तुभ्यं महेन्द्रो दानवानिव ॥२५॥
हनिष्यति रिपूंस्तुभ्यं महेन्द्रो दानवानिव ॥२५॥
25. astravidbhiranādhṛṣyo dūrapātī dṛḍhāyudhaḥ ,
haniṣyati ripūṁstubhyaṁ mahendro dānavāniva.
haniṣyati ripūṁstubhyaṁ mahendro dānavāniva.
25.
astravidbhiḥ anādhṛṣyaḥ dūrapātī dṛḍhāyudhaḥ
haniṣyati ripūn tubhyam mahendraḥ dānavān iva
haniṣyati ripūn tubhyam mahendraḥ dānavān iva
25.
astravidbhiḥ anādhṛṣyaḥ dūrapātī dṛḍhāyudhaḥ
tubhyam ripūn haniṣyati mahendraḥ dānavān iva
tubhyam ripūn haniṣyati mahendraḥ dānavān iva
25.
He, who is unassailable by those skilled in weaponry, strikes from afar, and wields firm weapons, will slay your enemies just as Mahendra (Indra), the slayer of demons (Dānavas), does.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्त्रविद्भिः (astravidbhiḥ) - by warriors skilled in the use of various weapons. (by those who know weapons; by weapon-experts.)
- अनाधृष्यः (anādhṛṣyaḥ) - immune to attack, cannot be overwhelmed. (unassailable, invincible, not to be attacked.)
- दूरपाती (dūrapātī) - capable of attacking enemies effectively from a distance. (striking from afar; one who shoots/falls far.)
- दृढायुधः (dṛḍhāyudhaḥ) - possessing powerful and reliable weaponry. (whose weapons are firm; having strong weapons.)
- हनिष्यति (haniṣyati) - will defeat and eliminate. (will kill, will strike, will destroy.)
- रिपून् (ripūn) - the opposing warriors in battle. (enemies, foes.)
- तुभ्यम् (tubhyam) - for your (Duryodhana's) benefit. (for you.)
- महेन्द्रः (mahendraḥ) - Indra, the king of the gods. (the great Indra; a great king.)
- दानवान् (dānavān) - the demon adversaries of Indra. (the Dānavas (a class of demons).)
- इव (iva) - establishing a comparison. (like, as, as if.)
Words meanings and morphology
अस्त्रविद्भिः (astravidbhiḥ) - by warriors skilled in the use of various weapons. (by those who know weapons; by weapon-experts.)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of astravid
astravid - weapon-knower, expert in missiles/weapons
Compound. `astra` (weapon) + `vid` (knower).
Compound type : Tatpuruṣa (astra+vid)
- astra – missile, weapon
noun (neuter)
From root `as` (to throw)
Root: as (class 4) - vid – knowing, knower, wise
adjective (masculine)
From root `vid` (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to skillful opponents.
अनाधृष्यः (anādhṛṣyaḥ) - immune to attack, cannot be overwhelmed. (unassailable, invincible, not to be attacked.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādhṛṣya
anādhṛṣya - unassailable, unconquerable, inviolable
Gerundive (Potential Passive Participle) + negative prefix `an`
`an` (neg.) + `ā` (prefix) + root `dhṛṣ` (to be bold, attack) + `ya` (gerundive suffix).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (an+ādhṛṣya)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ādhṛṣya – assailable, to be attacked
adjective
Gerundive
From root `dhṛṣ` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Qualifies the implied subject (Kṛtavarmā).
दूरपाती (dūrapātī) - capable of attacking enemies effectively from a distance. (striking from afar; one who shoots/falls far.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūrapātin
dūrapātin - far-throwing, striking from a distance; one who falls or reaches far
Agent noun from `pāt` (to fall, fly) with `dūra` (far).
Derived from root `pat` (to fall, fly) with prefix `dūra`.
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (dūra+pātin)
- dūra – far, distant
adjective (neuter) - pātin – falling, flying, throwing
adjective (masculine)
Agent suffix `in` from root `pat`.
From root `pat` (to fall, fly)
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Kṛtavarmā).
दृढायुधः (dṛḍhāyudhaḥ) - possessing powerful and reliable weaponry. (whose weapons are firm; having strong weapons.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhāyudha
dṛḍhāyudha - having firm/strong weapons; with firm/strong arms (weapons)
Compound. `dṛḍha` (firm) + `āyudha` (weapon).
Compound type : Bahuvrīhi (dṛḍha+āyudha)
- dṛḍha – firm, strong, hard, fixed
adjective
Past Passive Participle
From root `dṛh` (to be firm, strengthen).
Root: dṛh (class 1) - āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
From root `yudh` (to fight) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies the implied subject (Kṛtavarmā).
हनिष्यति (haniṣyati) - will defeat and eliminate. (will kill, will strike, will destroy.)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future Tense
Root `han` (2nd class) + `sya` (future marker) + `ti` (3rd person singular ending).
Root: han (class 2)
रिपून् (ripūn) - the opposing warriors in battle. (enemies, foes.)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Root: rip
Note: Object of `haniṣyati`.
तुभ्यम् (tubhyam) - for your (Duryodhana's) benefit. (for you.)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Denotes purpose or beneficiary.
महेन्द्रः (mahendraḥ) - Indra, the king of the gods. (the great Indra; a great king.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahendra
mahendra - the great Indra; a great ruler
Compound of `mahā` (great) and `indra` (Indra).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+indra)
- mahā – great, mighty
adjective - indra – name of the king of gods
proper noun (masculine)
Root: id
Note: Subject of the comparison.
दानवान् (dānavān) - the demon adversaries of Indra. (the Dānavas (a class of demons).)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu; a class of demons (asuras)
From `Danu` (mother of a class of demons).
Note: Object of an implied verb 'slays' for Indra.
इव (iva) - establishing a comparison. (like, as, as if.)
(indeclinable)