महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-162, verse-22
एते हनिष्यन्ति रणे पाञ्चालान्युद्धदुर्मदान् ।
कृतकिल्बिषाः पाण्डवेयैर्धार्तराष्ट्रा मनस्विनः ॥२२॥
कृतकिल्बिषाः पाण्डवेयैर्धार्तराष्ट्रा मनस्विनः ॥२२॥
22. ete haniṣyanti raṇe pāñcālānyuddhadurmadān ,
kṛtakilbiṣāḥ pāṇḍaveyairdhārtarāṣṭrā manasvinaḥ.
kṛtakilbiṣāḥ pāṇḍaveyairdhārtarāṣṭrā manasvinaḥ.
22.
ete haniṣyanti raṇe pāñcālān yuddhadurmadān
kṛtakilbiṣāḥ pāṇḍaveyaiḥ dhārtarāṣṭrāḥ manasvinaḥ
kṛtakilbiṣāḥ pāṇḍaveyaiḥ dhārtarāṣṭrāḥ manasvinaḥ
22.
ete raṇe yuddhadurmadān pāñcālān haniṣyanti
manasvinaḥ dhārtarāṣṭrāḥ pāṇḍaveyaiḥ kṛtakilbiṣāḥ
manasvinaḥ dhārtarāṣṭrāḥ pāṇḍaveyaiḥ kṛtakilbiṣāḥ
22.
These warriors will surely slay the Pañcālas, who are excessively fierce in battle. The proud Dhārtarāṣṭras have been greatly wronged by the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these, they
- हनिष्यन्ति (haniṣyanti) - they will kill, they will strike
- रणे (raṇe) - in battle, in conflict
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
- युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - excessively proud in battle, maddened by battle
- कृतकिल्बिषाः (kṛtakilbiṣāḥ) - those to whom wrong has been done (those who have been wronged, those who have committed offenses)
- पाण्डवेयैः (pāṇḍaveyaiḥ) - by the Pāṇḍavas
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, the Kauravas
- मनस्विनः (manasvinaḥ) - proud, high-spirited, noble-minded
Words meanings and morphology
एते (ete) - these, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, that, he/she/it
हनिष्यन्ति (haniṣyanti) - they will kill, they will strike
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of the Pañcāla country
युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - excessively proud in battle, maddened by battle
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - one who is excessively proud or arrogant in battle
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight
noun (neuter) - durmada – excessively proud, arrogant, maddened
adjective (masculine/feminine/neuter)
कृतकिल्बिषाः (kṛtakilbiṣāḥ) - those to whom wrong has been done (those who have been wronged, those who have committed offenses)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakilbiṣa
kṛtakilbiṣa - one who has done wrong, or to whom wrong has been done
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kilbiṣa)
- kṛta – done, made
participle (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - kilbiṣa – offense, sin, wrong, injury
noun (neuter)
पाण्डवेयैः (pāṇḍaveyaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, the Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
मनस्विनः (manasvinaḥ) - proud, high-spirited, noble-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manasvin
manasvin - wise, intelligent, spirited, proud