महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-129, verse-30
प्रत्यक्षमेतद्भवतां यद्वृत्तं कुरुसंसदि ।
यथा चाशिष्टवन्मन्दो रोषादसकृदुत्थितः ॥३०॥
यथा चाशिष्टवन्मन्दो रोषादसकृदुत्थितः ॥३०॥
30. pratyakṣametadbhavatāṁ yadvṛttaṁ kurusaṁsadi ,
yathā cāśiṣṭavanmando roṣādasakṛdutthitaḥ.
yathā cāśiṣṭavanmando roṣādasakṛdutthitaḥ.
30.
pratyakṣam etat bhavatām yat vṛttam kuru-saṃsadi
yathā ca aśiṣṭavat mandaḥ roṣāt asakṛt utthitaḥ
yathā ca aśiṣṭavat mandaḥ roṣāt asakṛt utthitaḥ
30.
etat bhavatām pratyakṣam,
yat kuru-saṃsadi vṛttam,
ca yathā mandaḥ roṣāt aśiṣṭavat asakṛt utthitaḥ.
yat kuru-saṃsadi vṛttam,
ca yathā mandaḥ roṣāt aśiṣṭavat asakṛt utthitaḥ.
30.
This is evident to all of you: what transpired in the Kuru assembly, and how that foolish one (Duryodhana), acting impolitely, repeatedly rose up in anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - visible, evident, directly perceived
- एतत् (etat) - this
- भवताम् (bhavatām) - of you (honorific plural)
- यत् (yat) - what, which, that
- वृत्तम् (vṛttam) - what occurred, the event (occurred, happened, event, conduct)
- कुरु-संसदि (kuru-saṁsadi) - in the Kuru assembly
- यथा (yathā) - how, as, just as
- च (ca) - and
- अशिष्टवत् (aśiṣṭavat) - like an ill-mannered person, impolitely
- मन्दः (mandaḥ) - foolish one (referring to Duryodhana) (foolish, slow, dull, sluggish)
- रोषात् (roṣāt) - from anger, out of rage
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
- उत्थितः (utthitaḥ) - risen, stood up, arisen
Words meanings and morphology
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - visible, evident, directly perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - visible, evident, directly perceived
`prati` (before, in front of) + `akṣa` (eye).
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣi)
- prati – towards, against, before
indeclinable - akṣi – eye
noun (neuter)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the events described.
भवताम् (bhavatām) - of you (honorific plural)
(pronoun)
Genitive, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
Present Active Participle
From root `bhū` (to be), used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates to whom something is evident.
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Relative pronoun.
Note: Connects the clause 'what occurred...' to 'this is evident'.
वृत्तम् (vṛttam) - what occurred, the event (occurred, happened, event, conduct)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred; conduct, behavior
Past Passive Participle
From root `vṛt` (to turn, to be, to happen), suffix `-ta`.
Root: vṛt (class 1)
कुरु-संसदि (kuru-saṁsadi) - in the Kuru assembly
(noun)
Locative, feminine, singular of kuru-saṃsad
kuru-saṁsad - Kuru assembly, assembly of the Kurus
Genitive Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (kuru+saṃsad)
- kuru – Kuru (descendant of Kuru)
proper noun (masculine) - saṃsad – assembly, council, meeting
noun (feminine)
From root sad (to sit) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
Note: Indicates location.
यथा (yathā) - how, as, just as
(indeclinable)
Relative adverb.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अशिष्टवत् (aśiṣṭavat) - like an ill-mannered person, impolitely
(indeclinable)
Adverbial suffix `vat` added to `aśiṣṭa`.
मन्दः (mandaḥ) - foolish one (referring to Duryodhana) (foolish, slow, dull, sluggish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manda
manda - dull, foolish, slow, sluggish
From root `mand` (to be joyful, to be sluggish).
Root: mand (class 1)
Note: Subject of `utthitaḥ`.
रोषात् (roṣāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, rage, wrath
From root `ruṣ` (to be angry).
Root: ruṣ (class 4)
Note: Indicates the cause or origin.
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
(indeclinable)
`a` (not) + `sakṛt` (once).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sakṛt)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - sakṛt – once, at one time
indeclinable
उत्थितः (utthitaḥ) - risen, stood up, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, stood up, arisen
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `ud`, suffix `-ta`. `ud-sthā` becomes `ut-sthā`.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `mandaḥ`.