महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-129, verse-10
अदृश्यन्तोद्यतान्येव सर्वप्रहरणानि च ।
नानाबाहुषु कृष्णस्य दीप्यमानानि सर्वशः ॥१०॥
नानाबाहुषु कृष्णस्य दीप्यमानानि सर्वशः ॥१०॥
10. adṛśyantodyatānyeva sarvapraharaṇāni ca ,
nānābāhuṣu kṛṣṇasya dīpyamānāni sarvaśaḥ.
nānābāhuṣu kṛṣṇasya dīpyamānāni sarvaśaḥ.
10.
adṛśyanta udyatāni eva sarva-praharaṇāni ca
| nānā-bāhuṣu kṛṣṇasya dīpyamānāni sarvaśaḥ
| nānā-bāhuṣu kṛṣṇasya dīpyamānāni sarvaśaḥ
10.
ca kṛṣṇasya nānā-bāhuṣu sarva-praharaṇāni
udyatāni eva sarvaśaḥ dīpyamānāni adṛśyanta
udyatāni eva sarvaśaḥ dīpyamānāni adṛśyanta
10.
And all the weapons, uplifted and shining everywhere in Krishna's numerous arms, were seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen (they were seen, appeared)
- उद्यतानि (udyatāni) - uplifted (weapons) (uplifted, raised, prepared, ready)
- एव (eva) - indeed, only, certainly, even
- सर्व-प्रहरणानि (sarva-praharaṇāni) - all the weapons (of Krishna) (all weapons)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- नाना-बाहुषु (nānā-bāhuṣu) - in Krishna's many arms (in various arms, in many arms)
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
- दीप्यमानानि (dīpyamānāni) - shining (weapons) (shining, gleaming, blazing)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere (everywhere, in all ways, completely, from all sides)
Words meanings and morphology
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen (they were seen, appeared)
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (laṅ) of √dṛś
3rd person plural, imperfect passive form of the verb root √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
उद्यतानि (udyatāni) - uplifted (weapons) (uplifted, raised, prepared, ready)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of udyata
udyata - uplifted, raised, prepared, ready, exerted
Past Passive Participle
From `ud` + √yam (to lift, raise).
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly, even
(indeclinable)
सर्व-प्रहरणानि (sarva-praharaṇāni) - all the weapons (of Krishna) (all weapons)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarva-praharaṇa
sarva-praharaṇa - all weapons
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (sarva+praharaṇa)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - praharaṇa – weapon, missile, striking
noun (neuter)
From `pra` + √hṛ (to strike/take) + suffix `ana`.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
नाना-बाहुषु (nānā-bāhuṣu) - in Krishna's many arms (in various arms, in many arms)
(noun)
Locative, masculine, plural of nānā-bāhu
nānā-bāhu - having many arms, various arms
Compound of `nānā` (various, many) and `bāhu` (arm).
Compound type : karmadhāraya (nānā+bāhu)
- nānā – various, diverse, many
indeclinable - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to Krishna's multiple arms.
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, name of a prominent deity
दीप्यमानानि (dīpyamānāni) - shining (weapons) (shining, gleaming, blazing)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, gleaming, blazing, being illuminated
Present Passive Participle
From √dīp (to shine) + `śānac` (middle voice participle suffix).
Root: dīp (class 4)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere (everywhere, in all ways, completely, from all sides)
(indeclinable)
Derived from `sarva` (all) + `śas` suffix.