महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-129, verse-18
ऋषयोऽन्तर्हिता जग्मुस्ततस्ते नारदादयः ।
तस्मिन्कोलाहले वृत्ते तदद्भुतमभूत्तदा ॥१८॥
तस्मिन्कोलाहले वृत्ते तदद्भुतमभूत्तदा ॥१८॥
18. ṛṣayo'ntarhitā jagmustataste nāradādayaḥ ,
tasminkolāhale vṛtte tadadbhutamabhūttadā.
tasminkolāhale vṛtte tadadbhutamabhūttadā.
18.
ṛṣayaḥ antarhitāḥ jagmuḥ tataḥ te nāradādayaḥ
tasmin kolāhale vṛtte tat adbhutam abhūt tadā
tasmin kolāhale vṛtte tat adbhutam abhūt tadā
18.
tataḥ te nāradādayaḥ ṛṣayaḥ antarhitāḥ jagmuḥ
tasmin kolāhale vṛtte tat adbhutam tadā abhūt
tasmin kolāhale vṛtte tat adbhutam tadā abhūt
18.
Then those sages, led by Narada, disappeared. When that tumult had occurred, that astonishing event manifested itself at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- अन्तर्हिताः (antarhitāḥ) - disappeared, gone out of sight
- जग्मुः (jagmuḥ) - (they) went (to be) disappeared, i.e., disappeared (went, reached, attained)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards
- ते (te) - those
- नारदादयः (nāradādayaḥ) - Narada and others
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- कोलाहले (kolāhale) - in the tumult, uproar
- वृत्ते (vṛtte) - having happened, occurred
- तत् (tat) - that (astonishing event) (that, it)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing (thing)
- अभूत् (abhūt) - manifested itself, occurred (became, happened, was)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
Note: Subject of 'jagmuḥ'
अन्तर्हिताः (antarhitāḥ) - disappeared, gone out of sight
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antarhita
antarhita - hidden, concealed, disappeared, gone, vanished
Past Passive Participle
From root 'dhā' with prefix 'antar', passive participle
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
जग्मुः (jagmuḥ) - (they) went (to be) disappeared, i.e., disappeared (went, reached, attained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
Reduplicated root; 3rd person plural
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, afterwards
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'ṛṣayaḥ' and 'nāradādayaḥ'
नारदादयः (nāradādayaḥ) - Narada and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāradādi
nāradādi - Narada and so on, beginning with Narada
Compound with 'ādi' (beginning)
Compound type : tatpuruṣa (nārada+ādi)
- nārada – Narada (a divine sage)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and others
indeclinable (masculine)
Note: Qualifies 'ṛṣayaḥ'
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of locative absolute construction
कोलाहले (kolāhale) - in the tumult, uproar
(noun)
Locative, masculine, singular of kolāhala
kolāhala - tumult, uproar, commotion, clamor, noise
Note: Part of locative absolute construction
वृत्ते (vṛtte) - having happened, occurred
(adjective)
Locative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, passed, done, circular
Past Passive Participle
From root 'vṛt' (to be, exist, happen), passive participle
Root: vṛt (class 1)
तत् (tat) - that (astonishing event) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'abhūt', refers to the 'adbhutam'
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing (thing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvelous, strange
Often used substantively as 'a wonder'
Note: Used as a noun here, agreeing with 'tat'
अभूत् (abhūt) - manifested itself, occurred (became, happened, was)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
With augment 'a-' and root 'bhū'; 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb from 'tad'