Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-20, verse-9

दुहिता जनकस्यापि वैदेही यदि ते श्रुता ।
पतिमन्वचरत्सीता महारण्यनिवासिनम् ॥९॥
9. duhitā janakasyāpi vaidehī yadi te śrutā ,
patimanvacaratsītā mahāraṇyanivāsinam.
9. duhitā janakasya api vaidehī yadi te śrutā
patim anvacarat sītā mahāraṇyanivāsinam
9. If you have heard of Vaidehi, the daughter of Janaka, know that Sita followed her husband, who was dwelling in the great forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुहिता (duhitā) - daughter
  • जनकस्य (janakasya) - of Janaka
  • अपि (api) - even, also
  • वैदेही (vaidehī) - Sita, daughter of the king of Videha (Vaidehi (an epithet of Sita))
  • यदि (yadi) - if
  • ते (te) - by you
  • श्रुता (śrutā) - heard, listened to
  • पतिम् (patim) - husband
  • अन्वचरत् (anvacarat) - followed
  • सीता (sītā) - Sita (proper noun)
  • महारण्यनिवासिनम् (mahāraṇyanivāsinam) - living in the great forest (referring to Rama) (dwelling in the great forest, living in the great forest)

Words meanings and morphology

दुहिता (duhitā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
जनकस्य (janakasya) - of Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (proper noun)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वैदेही (vaidehī) - Sita, daughter of the king of Videha (Vaidehi (an epithet of Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehi (a proper noun, epithet of Sita)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here as the agent for the passive participle 'śrutā'.
श्रुता (śrutā) - heard, listened to
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śruta
śruta - heard, perceived, known
Past Passive Participle
Derived from the root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
पतिम् (patim) - husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
अन्वचरत् (anvacarat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anucar
Prefix: anu
Root: car (class 1)
सीता (sītā) - Sita (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Rama's wife)
महारण्यनिवासिनम् (mahāraṇyanivāsinam) - living in the great forest (referring to Rama) (dwelling in the great forest, living in the great forest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāraṇyanivāsin
mahāraṇyanivāsin - dweller in a great forest
Compound formed with 'mahāraṇya' (great forest) and 'nivāsin' (dweller).
Compound type : tatpurusha (mahāraṇya+nivāsin)
  • mahāraṇya – great forest
    noun (neuter)
    Karmadhāraya compound: mahā (great) + araṇya (forest).
  • nivāsin – dweller, inhabitant, resident
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from the root vas (to dwell) with prefix ni-.
    Prefix: ni
    Root: vas