Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-20, verse-20

एवमुक्तः स दुष्टात्मा कीचकः प्रत्युवाच ह ।
नाहं बिभेमि सैरन्ध्रि गन्धर्वाणां शुचिस्मिते ॥२०॥
20. evamuktaḥ sa duṣṭātmā kīcakaḥ pratyuvāca ha ,
nāhaṁ bibhemi sairandhri gandharvāṇāṁ śucismite.
20. evam uktaḥ saḥ duṣṭātmā kīcakaḥ pratyuvāca ha na
aham bibhemi sairandhri gandharvāṇām śucismite
20. Thus addressed, that wicked-minded Kīcaka replied, 'O Sairandhrī, O pure-smiling one, I do not fear the Gandharvas!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • सः (saḥ) - he, that
  • दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-minded, whose self (ātman) is corrupt
  • कीचकः (kīcakaḥ) - Kīcaka
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, spoke back
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • बिभेमि (bibhemi) - I fear, I am afraid
  • सैरन्ध्रि (sairandhri) - O Draupadi (in her disguise as Sairandhrī) (O Sairandhrī)
  • गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
  • शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one, O one with a radiant smile

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
formed from root vac
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-minded, whose self (ātman) is corrupt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - wicked-minded, whose inner self is corrupt
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+ātman)
  • duṣṭa – wicked, corrupt, spoiled, evil
    adjective
    Past Passive Participle
    formed from root duṣ
    Root: duṣ (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
कीचकः (kīcakaḥ) - Kīcaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (a proper name)
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied, spoke back
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prati-vac
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
बिभेमि (bibhemi) - I fear, I am afraid
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhī
Root: bhī (class 3)
सैरन्ध्रि (sairandhri) - O Draupadi (in her disguise as Sairandhrī) (O Sairandhrī)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sairandhrī
sairandhrī - a female attendant (perfumer, dresser, etc.), name of Draupadi in disguise
गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
(noun)
Genitive, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings)
शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one, O one with a radiant smile
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śucismita
śucismita - pure-smiling, having a bright or radiant smile
Compound type : bahuvrīhi (śuci+smita)
  • śuci – pure, clean, radiant, bright
    adjective
  • smita – smile, smiling
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    formed from root smi
    Root: smi (class 1)