Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-20, verse-21

शतं सहस्रमपि वा गन्धर्वाणामहं रणे ।
समागतं हनिष्यामि त्वं भीरु कुरु मे क्षणम् ॥२१॥
21. śataṁ sahasramapi vā gandharvāṇāmahaṁ raṇe ,
samāgataṁ haniṣyāmi tvaṁ bhīru kuru me kṣaṇam.
21. śatam sahasram api vā gandharvāṇām aham raṇe
samāgatam haniṣyāmi tvam bhīru kuru me kṣaṇam
21. I will slay even a hundred or a thousand Gandharvas assembled in battle. You, timid one, just give me a moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतम् (śatam) - a hundred
  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand
  • अपि (api) - even, also
  • वा (vā) - or, either
  • गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
  • अहम् (aham) - I
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • समागतम् (samāgatam) - an assembled host or multitude (of Gandharvas) (assembled, gathered)
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I will strike
  • त्वम् (tvam) - you
  • भीरु (bhīru) - Draupadi, addressed by Bhima (timid one, fearful one)
  • कुरु (kuru) - do, make, give
  • मे (me) - for me, my
  • क्षणम् (kṣaṇam) - a moment, an opportunity

Words meanings and morphology

शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred, one hundred
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand, one thousand
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
गन्धर्वाणाम् (gandharvāṇām) - of the Gandharvas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, heavenly musicians)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
समागतम् (samāgatam) - an assembled host or multitude (of Gandharvas) (assembled, gathered)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samāgata
samāgata - assembled, come together, met
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with upasargas sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a nominalized participle, referring to a collective body (e.g., 'host' or 'multitude') of Gandharvas.
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I will strike
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future Tense
Future tense, first person singular, active voice, parasmaipada.
Root: han (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भीरु (bhīru) - Draupadi, addressed by Bhima (timid one, fearful one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, coward
कुरु (kuru) - do, make, give
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Mood
Imperative mood, second person singular, active voice, parasmaipada.
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, my
Note: Here functions as dative of advantage, 'for me'.
क्षणम् (kṣaṇam) - a moment, an opportunity
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, instant, leisure, opportunity