महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-20, verse-7
सुकन्या नाम शार्याती भार्गवं च्यवनं वने ।
वल्मीकभूतं शाम्यन्तमन्वपद्यत भामिनी ॥७॥
वल्मीकभूतं शाम्यन्तमन्वपद्यत भामिनी ॥७॥
7. sukanyā nāma śāryātī bhārgavaṁ cyavanaṁ vane ,
valmīkabhūtaṁ śāmyantamanvapadyata bhāminī.
valmīkabhūtaṁ śāmyantamanvapadyata bhāminī.
7.
sukanyā nāma śāryātī bhārgavam cyavanam vane
valmīkabhūtam śāmyantam anvapadyata bhāminī
valmīkabhūtam śāmyantam anvapadyata bhāminī
7.
The glorious lady named Sukanya, daughter of Saryati, attended upon the Bhargava (Chyavana) in the forest, who had become covered by an anthill and was meditating peacefully.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुकन्या (sukanyā) - Daughter of King Saryati, a famous queen. (Sukanya)
- नाम (nāma) - named, by name, indeed
- शार्याती (śāryātī) - Refers to Sukanya as the daughter of King Saryati. (daughter of Saryati)
- भार्गवम् (bhārgavam) - Refers to sage Chyavana, who belonged to the lineage of Bhrigu. (descendant of Bhrigu, related to Bhrigu)
- च्यवनम् (cyavanam) - The sage Chyavana. (Chyavana)
- वने (vane) - in the forest
- वल्मीकभूतम् (valmīkabhūtam) - Describes Chyavana, who was so still in meditation that an anthill grew around him. (become an anthill, covered by an anthill)
- शाम्यन्तम् (śāmyantam) - Describes Chyavana in a state of deep meditation or peaceful stillness. (becoming calm, meditating, reposing)
- अन्वपद्यत (anvapadyata) - Sukanya dedicatedly served Chyavana. (followed, attended upon, resorted to)
- भामिनी (bhāminī) - Refers to Sukanya. (beautiful woman, glorious lady, passionate woman)
Words meanings and morphology
सुकन्या (sukanyā) - Daughter of King Saryati, a famous queen. (Sukanya)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sukanyā
sukanyā - Sukanya (a proper name, lit. 'good maiden')
Karmadhāraya compound of 'su' (good) and 'kanyā' (maiden).
Compound type : karmadhāraya (su+kanyā)
- su – good, well, beautiful, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - kanyā – maiden, girl, daughter
noun (feminine)
Note: Subject of the verb 'anvapadyata'.
नाम (nāma) - named, by name, indeed
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
शार्याती (śāryātī) - Refers to Sukanya as the daughter of King Saryati. (daughter of Saryati)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śāryātī
śāryātī - belonging to Saryati, daughter of Saryati
Patronymic feminine
Formed from 'śāryāta' (descendant of Saryati) with the feminine suffix 'ī'.
Note: Adjective modifying 'sukanyā'.
भार्गवम् (bhārgavam) - Refers to sage Chyavana, who belonged to the lineage of Bhrigu. (descendant of Bhrigu, related to Bhrigu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - relating to Bhrigu, descendant of Bhrigu, a name of Chyavana
Patronymic
From 'bhṛgu' (sage Bhrigu).
Root: bhṛj
Note: Object of 'anvapadyata', agrees with 'cyavanam'.
च्यवनम् (cyavanam) - The sage Chyavana. (Chyavana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Chyavana (a sage, son of Bhrigu)
From root 'cyu' (to move, fall, depart).
Root: cyu (class 1)
Note: Object of 'anvapadyata', agrees with 'bhārgavam'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 1)
Note: Locative of place.
वल्मीकभूतम् (valmīkabhūtam) - Describes Chyavana, who was so still in meditation that an anthill grew around him. (become an anthill, covered by an anthill)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of valmīkabhūta
valmīkabhūta - become an anthill, covered by an anthill
Past Passive Participle ('bhūta') used in a compound.
Tatpurusha compound of 'valmīka' (anthill) and 'bhūta' (become, been).
Compound type : tatpurusha (valmīka+bhūta)
- valmīka – anthill, termite mound
noun (masculine) - bhūta – become, been, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective modifying 'cyavanam'.
शाम्यन्तम् (śāmyantam) - Describes Chyavana in a state of deep meditation or peaceful stillness. (becoming calm, meditating, reposing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śam
śam - to be quiet, to be calm, to cease, to meditate
Present Active Participle
From root 'śam' (class 4).
Root: śam (class 4)
Note: Adjective modifying 'cyavanam'.
अन्वपद्यत (anvapadyata) - Sukanya dedicatedly served Chyavana. (followed, attended upon, resorted to)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Imperfect tense, middle voice
From root 'pad' (class 4) with prefixes 'anu' and 'apa'. The form 'anvapadyata' is anu-apa-adyata (reduplication and augment for imperfect).
Prefixes: anu+apa
Root: pad (class 4)
Note: Main verb of the sentence.
भामिनी (bhāminī) - Refers to Sukanya. (beautiful woman, glorious lady, passionate woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - beautiful, glorious, passionate, charming woman
From 'bhāma' (radiance, anger).
Root: bhā (class 2)
Note: Appositive to the subject 'sukanyā'.