Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-71, verse-9

अद्य चन्द्राभवक्त्रं तं न पश्यामि नलं यदि ।
असंख्येयगुणं वीरं विनशिष्याम्यसंशयम् ॥९॥
9. adya candrābhavaktraṁ taṁ na paśyāmi nalaṁ yadi ,
asaṁkhyeyaguṇaṁ vīraṁ vinaśiṣyāmyasaṁśayam.
9. adya candrābhavaktram tam na paśyāmi nalam yadi
asaṃkhyeyaguṇam vīram vinaśiṣyāmi asaṃśayam
9. If today I do not see that heroic Nala, whose face is radiant like the moon and who possesses countless virtues, I will undoubtedly perish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • चन्द्राभवक्त्रम् (candrābhavaktram) - moon-faced, whose face shines like the moon
  • तम् (tam) - him, that (person/thing)
  • (na) - not, no
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • नलम् (nalam) - Nala (a proper name, the king of Niṣadha)
  • यदि (yadi) - if
  • असंख्येयगुणम् (asaṁkhyeyaguṇam) - having countless virtues, endowed with innumerable qualities
  • वीरम् (vīram) - hero, brave, valiant
  • विनशिष्यामि (vinaśiṣyāmi) - I will perish, I will be destroyed
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
चन्द्राभवक्त्रम् (candrābhavaktram) - moon-faced, whose face shines like the moon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of candrābhavaktra
candrābhavaktra - moon-faced, whose face shines like the moon
Compound type : bahuvrīhi (candra+ābha+vaktra)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • ābha – resembling, shining, like
    adjective (masculine)
  • vaktra – face, mouth
    noun (neuter)
तम् (tam) - him, that (person/thing)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
(na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of dṛś
present tense form
1st person singular present active of root dṛś (to see), with thematic stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
नलम् (nalam) - Nala (a proper name, the king of Niṣadha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king, a hero of the Mahābhārata)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
असंख्येयगुणम् (asaṁkhyeyaguṇam) - having countless virtues, endowed with innumerable qualities
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asaṃkhyeyaguṇa
asaṁkhyeyaguṇa - having countless virtues, endowed with innumerable qualities
Compound type : bahuvrīhi (a+saṃkhyeya+guṇa)
  • a – not, un-
    prefix
  • saṃkhyeya – countable, calculable, enumerable
    adjective
    gerundive
    Gerundive (karmaṇi kṛtya) from root khyā (to be called, to reckon) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: khyā (class 2)
  • guṇa – quality, virtue, excellence, string
    noun (masculine)
वीरम् (vīram) - hero, brave, valiant
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, valiant
विनशिष्यामि (vinaśiṣyāmi) - I will perish, I will be destroyed
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vinaś
future tense form
1st person singular future active of root naś (to perish) with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
(indeclinable)
Adverbial usage of the neuter accusative singular of the noun asaṃśaya (absence of doubt).