महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-71, verse-3
ततस्तं रथनिर्घोषं नलाश्वास्तत्र शुश्रुवुः ।
श्रुत्वा च समहृष्यन्त पुरेव नलसंनिधौ ॥३॥
श्रुत्वा च समहृष्यन्त पुरेव नलसंनिधौ ॥३॥
3. tatastaṁ rathanirghoṣaṁ nalāśvāstatra śuśruvuḥ ,
śrutvā ca samahṛṣyanta pureva nalasaṁnidhau.
śrutvā ca samahṛṣyanta pureva nalasaṁnidhau.
3.
tataḥ tam rathanirghoṣam nalāśvāḥ tatra śuśruvuḥ
śrutvā ca samahṛṣyanta purā iva nalasaṃnidhau
śrutvā ca samahṛṣyanta purā iva nalasaṃnidhau
3.
Then, Nala's horses heard that chariot's roar. And having heard it, they rejoiced greatly, just as they had done previously in Nala's presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- तम् (tam) - that (chariot-roar) (that, him, it)
- रथनिर्घोषम् (rathanirghoṣam) - the roar of the chariot (chariot-roar, sound of a chariot)
- नलाश्वाः (nalāśvāḥ) - Nala's horses
- तत्र (tatra) - there (in Kuṇḍina) (there, in that place)
- शुश्रुवुः (śuśruvuḥ) - they heard
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard it (having heard)
- च (ca) - and (and, also)
- समहृष्यन्त (samahṛṣyanta) - they greatly rejoiced (they rejoiced, they were thrilled)
- पुरा (purā) - formerly, before (before, formerly, anciently)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- नलसंनिधौ (nalasaṁnidhau) - in Nala's presence
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (chariot-roar) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of śuśruvuḥ
रथनिर्घोषम् (rathanirghoṣam) - the roar of the chariot (chariot-roar, sound of a chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathanirghoṣa
rathanirghoṣa - chariot-roar, sound of a chariot
Compound of ratha (chariot) and nirghoṣa (roar, sound).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+nirghoṣa)
- ratha – chariot
noun (masculine) - nirghoṣa – roar, sound, loud noise
noun (masculine)
From √ghuṣ (to sound) with prefix nir
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Object of śuśruvuḥ
नलाश्वाः (nalāśvāḥ) - Nala's horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of nalāśva
nalāśva - Nala's horse, horse of Nala
Compound of Nala (proper noun) and aśva (horse).
Compound type : tatpuruṣa (nala+aśva)
- nala – Nala (name of a king)
proper noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Subject of śuśruvuḥ and samahṛṣyanta
तत्र (tatra) - there (in Kuṇḍina) (there, in that place)
(indeclinable)
शुश्रुवुः (śuśruvuḥ) - they heard
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of śru
Perfect 3rd plural of √śru
Root: śru (class 5)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard it (having heard)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From √śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
समहृष्यन्त (samahṛṣyanta) - they greatly rejoiced (they rejoiced, they were thrilled)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of hṛṣ
Imperfect 3rd plural of √hṛṣ with prefix sam
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4)
पुरा (purā) - formerly, before (before, formerly, anciently)
(indeclinable)
Adverb of time
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Forms pureva with purā.
नलसंनिधौ (nalasaṁnidhau) - in Nala's presence
(noun)
Locative, masculine, singular of nalasaṃnidhi
nalasaṁnidhi - presence of Nala
Compound of Nala (proper noun) and saṃnidhi (presence).
Compound type : tatpuruṣa (nala+saṃnidhi)
- nala – Nala (name of a king)
proper noun (masculine) - saṃnidhi – presence, proximity, vicinity
noun (masculine)
From √dhā (to place) with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)