महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-71, verse-7
ते श्रुत्वा रथनिर्घोषं वारणाः शिखिनस्तथा ।
प्रणेदुरुन्मुखा राजन्मेघोदयमिवेक्ष्य ह ॥७॥
प्रणेदुरुन्मुखा राजन्मेघोदयमिवेक्ष्य ह ॥७॥
7. te śrutvā rathanirghoṣaṁ vāraṇāḥ śikhinastathā ,
praṇedurunmukhā rājanmeghodayamivekṣya ha.
praṇedurunmukhā rājanmeghodayamivekṣya ha.
7.
te śrutvā rathanirghoṣam vāraṇāḥ śikhinaḥ tathā
praṇeduḥ unmukhāḥ rājan meghodayam iva īkṣya ha
praṇeduḥ unmukhāḥ rājan meghodayam iva īkṣya ha
7.
O King, having heard the chariot's sound, those elephants and peacocks, with uplifted faces, roared out as if they had seen the rising of rain clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (elephants and peacocks) (those)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- रथनिर्घोषम् (rathanirghoṣam) - sound of a chariot
- वारणाः (vāraṇāḥ) - elephants
- शिखिनः (śikhinaḥ) - peacocks
- तथा (tathā) - and (and, likewise, so)
- प्रणेदुः (praṇeduḥ) - roared, trumpeted, cried out
- उन्मुखाः (unmukhāḥ) - with uplifted faces, facing upwards
- राजन् (rājan) - O king
- मेघोदयम् (meghodayam) - rising of clouds, cloud-rise
- इव (iva) - like, as, as if
- ईक्ष्य (īkṣya) - having seen, having perceived
- ह (ha) - indeed, certainly (expletive)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (elephants and peacocks) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the elephants and peacocks mentioned in the previous verse.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive/gerund
absolutive (ktvā) of the root śru
Root: śru (class 5)
रथनिर्घोषम् (rathanirghoṣam) - sound of a chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathanirghoṣa
rathanirghoṣa - sound of a chariot, chariot's roar
Compound type : tatpuruṣa (ratha+nirghoṣa)
- ratha – chariot
noun (masculine) - nirghoṣa – sound, noise, roar
noun (masculine)
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Object of 'śrutvā'.
वारणाः (vāraṇāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāraṇa
vāraṇa - elephant
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of 'praṇeduḥ' along with 'śikhinaḥ'.
शिखिनः (śikhinaḥ) - peacocks
(noun)
Nominative, masculine, plural of śikhin
śikhin - peacock (lit. crested)
Note: Subject of 'praṇeduḥ' along with 'vāraṇāḥ'.
तथा (tathā) - and (and, likewise, so)
(indeclinable)
प्रणेदुः (praṇeduḥ) - roared, trumpeted, cried out
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of praṇad
perfect active
3rd person plural perfect active of pra + nad
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
Note: Verb for 'vāraṇāḥ' and 'śikhinaḥ'.
उन्मुखाः (unmukhāḥ) - with uplifted faces, facing upwards
(adjective)
Nominative, masculine, plural of unmukha
unmukha - having the face uplifted, facing upwards
Compound type : bahuvrīhi (ud+mukha)
- ud – up, upwards
indeclinable - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Qualifies 'vāraṇāḥ' and 'śikhinaḥ'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Address to the listener/reader.
मेघोदयम् (meghodayam) - rising of clouds, cloud-rise
(noun)
Accusative, masculine, singular of meghodaya
meghodaya - rising of clouds, appearance of clouds
Compound type : tatpuruṣa (megha+udaya)
- megha – cloud
noun (masculine)
Root: mih (class 1) - udaya – rise, appearance
noun (masculine)
derived from ud + i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Object of 'īkṣya'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ईक्ष्य (īkṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive/gerund
absolutive (lyap) of the root īkṣ
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used with 'iva' to form a simile.
ह (ha) - indeed, certainly (expletive)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.