महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-58, verse-9
पुष्करस्य तु वाक्येन तस्य विद्वेषणेन च ।
पौरा न तस्मिन्सत्कारं कृतवन्तो युधिष्ठिर ॥९॥
पौरा न तस्मिन्सत्कारं कृतवन्तो युधिष्ठिर ॥९॥
9. puṣkarasya tu vākyena tasya vidveṣaṇena ca ,
paurā na tasminsatkāraṁ kṛtavanto yudhiṣṭhira.
paurā na tasminsatkāraṁ kṛtavanto yudhiṣṭhira.
9.
puṣkarasya tu vākyena tasya vidveṣaṇena ca
paurāḥ na tasmin satkāram kṛtavantaḥ yudhiṣṭhira
paurāḥ na tasmin satkāram kṛtavantaḥ yudhiṣṭhira
9.
But, O Yudhiṣṭhira, due to Puṣkara's decree and his animosity, the citizens did not show any respect to Nala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुष्करस्य (puṣkarasya) - of Puṣkara
- तु (tu) - but, however, indeed
- वाक्येन (vākyena) - by the word, by the statement, by the decree
- तस्य (tasya) - his (Puṣkara's) (his, of him (masculine genitive singular))
- विद्वेषणेन (vidveṣaṇena) - by the hatred, by the animosity, by the hostility
- च (ca) - and
- पौराः (paurāḥ) - the citizens, townspeople
- न (na) - not, no
- तस्मिन् (tasmin) - to him (Nala) (in him, to him, for him)
- सत्कारम् (satkāram) - respect, honor, hospitality
- कृतवन्तः (kṛtavantaḥ) - they did (not show respect) (having done, performed)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
पुष्करस्य (puṣkarasya) - of Puṣkara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of puṣkara
puṣkara - Puṣkara (a proper name, particularly Nala's cousin/brother)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
वाक्येन (vākyena) - by the word, by the statement, by the decree
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, decree, injunction
From root 'vac' (to speak) + 'ya' suffix.
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - his (Puṣkara's) (his, of him (masculine genitive singular))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विद्वेषणेन (vidveṣaṇena) - by the hatred, by the animosity, by the hostility
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vidveṣaṇa
vidveṣaṇa - hatred, animosity, hostility
Verbal noun
From root 'dviṣ' (to hate) with prefix 'vi' and suffix '-ana'.
Prefix: vi
Root: dviṣ (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
पौराः (paurāḥ) - the citizens, townspeople
(noun)
Nominative, masculine, plural of paura
paura - citizen, town-dweller, urban
Derived from 'pura' (city) + 'aṇ' suffix.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - to him (Nala) (in him, to him, for him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्कारम् (satkāram) - respect, honor, hospitality
(noun)
Accusative, masculine, singular of satkāra
satkāra - respect, honor, hospitality, cordial reception
Compound of 'sat' (good, true) and 'kāra' (act, doing).
कृतवन्तः (kṛtavantaḥ) - they did (not show respect) (having done, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtavat
kṛtavat - having done, performed, made
Past Active Participle
Past Active Participle formed from the root 'kṛ' (to do, make) with the suffix '-tavat'.
Root: kṛ (class 8)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, the eldest Pāṇḍava brother)