महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-58, verse-17
येषां प्रकोपादैश्वर्यात्प्रच्युतोऽहमनिन्दिते ।
प्राणयात्रां न विन्दे च दुःखितः क्षुधयार्दितः ॥१७॥
प्राणयात्रां न विन्दे च दुःखितः क्षुधयार्दितः ॥१७॥
17. yeṣāṁ prakopādaiśvaryātpracyuto'hamanindite ,
prāṇayātrāṁ na vinde ca duḥkhitaḥ kṣudhayārditaḥ.
prāṇayātrāṁ na vinde ca duḥkhitaḥ kṣudhayārditaḥ.
17.
yeṣām prakopāt aiśvaryāt pracyutaḥ aham anindite
prāṇayātrām na vinde ca duḥkhitaḥ kṣudhayā ārditaḥ
prāṇayātrām na vinde ca duḥkhitaḥ kṣudhayā ārditaḥ
17.
O blameless one, because of the anger of those (dice), I have fallen from my sovereignty. I cannot even find a livelihood, and I am distressed, tormented by hunger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - whose, of which, from whose
- प्रकोपात् (prakopāt) - from anger, due to indignation, due to fury
- ऐश्वर्यात् (aiśvaryāt) - from sovereignty, from prosperity, from dominion
- प्रच्युतः (pracyutaḥ) - fallen, deprived of, separated from
- अहम् (aham) - I
- अनिन्दिते (anindite) - O Damayanti (who is blameless) (O blameless one, O faultless one)
- प्राणयात्राम् (prāṇayātrām) - means of subsistence, livelihood, continuation of life
- न (na) - not
- विन्दे (vinde) - I find, I obtain
- च (ca) - and
- दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, suffering, unhappy
- क्षुधया (kṣudhayā) - by hunger
- आर्दितः (ārditaḥ) - afflicted, tormented, pained
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - whose, of which, from whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Masculine/Neuter genitive plural.
प्रकोपात् (prakopāt) - from anger, due to indignation, due to fury
(noun)
Ablative, masculine, singular of prakopa
prakopa - anger, fury, indignation, strong emotion, excitement
Masculine ablative singular. Formed with upasarga pra- and root kup (to be angry).
Prefix: pra
Root: kup (class 4)
ऐश्वर्यात् (aiśvaryāt) - from sovereignty, from prosperity, from dominion
(noun)
Ablative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, dominion, prosperity, power, supremacy
Neuter ablative singular. Derived from īśvara (lord).
Root: īś (class 2)
प्रच्युतः (pracyutaḥ) - fallen, deprived of, separated from
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pracyuta
pracyuta - fallen, deprived of, separated from, gone away
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall) with upasarga pra-. Masculine nominative singular.
Prefix: pra
Root: cyu (class 1)
Note: Used here in an active sense: 'I have fallen'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Nominative singular of aham.
अनिन्दिते (anindite) - O Damayanti (who is blameless) (O blameless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless, irreproachable
Past Passive Participle (nindita) + negation (a)
Feminine vocative singular. Compound of a- (not) + nindita (blamed/reproached), where nindita is the PPP of root nind (to blame).
Compound type : nah-tatpurusha (a+nindita)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - nindita – blamed, reproached, censured
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root nind (to blame, censure) with suffix -kta.
Root: nind (class 1)
प्राणयात्राम् (prāṇayātrām) - means of subsistence, livelihood, continuation of life
(noun)
Accusative, feminine, singular of prāṇayātrā
prāṇayātrā - means of subsistence, livelihood, sustaining life, journey of life
Feminine accusative singular. Compound of prāṇa (life-breath) and yātrā (journey, means of living).
Compound type : tatpurusha (prāṇa+yātrā)
- prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
noun (masculine)
From pra-an (to breathe forth).
Prefix: pra
Root: an (class 2) - yātrā – journey, procession, pilgrimage, means of living
noun (feminine)
Derived from root yā (to go).
Root: yā (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
विन्दे (vinde) - I find, I obtain
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of vid
Present indicative 1st singular middle voice. Root vid, class 6 or sometimes class 7 (often listed as class 6 for 'to find').
Root: vid (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, suffering, unhappy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, suffering, unhappy, grieved
Past Passive Participle
Masculine nominative singular. Derived from duḥkha (suffering) or root duḥkh (to suffer) with suffix -ita (PPP formation).
क्षुधया (kṣudhayā) - by hunger
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣudhā
kṣudhā - hunger, appetite
Feminine instrumental singular.
Root: kṣudh (class 1)
आर्दितः (ārditaḥ) - afflicted, tormented, pained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārdita
ārdita - afflicted, tormented, pained, distressed, struck
Past Passive Participle
Derived from root ṛd (to pain, afflict) with upasarga ā- and suffix -kta. Masculine nominative singular.
Prefix: ā
Root: ṛd (class 1)