महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-58, verse-16
तान्समीक्ष्य गतानक्षानात्मानं च विवाससम् ।
पुण्यश्लोकस्ततो राजा दमयन्तीमथाब्रवीत् ॥१६॥
पुण्यश्लोकस्ततो राजा दमयन्तीमथाब्रवीत् ॥१६॥
16. tānsamīkṣya gatānakṣānātmānaṁ ca vivāsasam ,
puṇyaślokastato rājā damayantīmathābravīt.
puṇyaślokastato rājā damayantīmathābravīt.
16.
tān samīkṣya gatān akṣān ātmānam ca vivāsasam
puṇyaślokaḥ tataḥ rājā damayantīm atha abravīt
puṇyaślokaḥ tataḥ rājā damayantīm atha abravīt
16.
Having seen those dice depart and finding himself (ātman) unclothed, the king of virtuous fame then spoke to Damayanti.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed
- गतान् (gatān) - departed, gone
- अक्षान् (akṣān) - dice
- आत्मानम् (ātmānam) - self, himself
- च (ca) - and
- विवाससम् (vivāsasam) - unclothed, naked
- पुण्यश्लोकः (puṇyaślokaḥ) - of virtuous fame, whose fame is sacred
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- राजा (rājā) - king
- दमयन्तीम् (damayantīm) - Damayanti
- अथ (atha) - then, now, thus
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Masculine accusative plural.
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root īkṣ (to see) with upasarga sam- (together, completely) and suffix -lyaP (used after prefixed verbs).
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
गतान् (gatān) - departed, gone
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, passed
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -kta. Masculine accusative plural.
Root: gam (class 1)
अक्षान् (akṣān) - dice
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), axle, sense organ
Masculine accusative plural.
आत्मानम् (ātmānam) - self, himself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, breath
Masculine accusative singular.
Root: an (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
विवाससम् (vivāsasam) - unclothed, naked
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vivāsas
vivāsas - unclothed, naked, deprived of garments
Masculine accusative singular. Formed with vi- (without) and vāsas (clothes).
Compound type : bahuvrīhi (vi+vāsas)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - vāsas – garment, clothes, covering
noun (neuter)
Root: vas (class 2)
पुण्यश्लोकः (puṇyaślokaḥ) - of virtuous fame, whose fame is sacred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyaśloka
puṇyaśloka - of virtuous fame, whose fame is sacred, celebrated for virtuous deeds
Masculine nominative singular. Compound of puṇya (meritorious, sacred) and śloka (fame, verse).
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+śloka)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred, holy
adjective (neuter) - śloka – fame, reputation, verse, stanza
noun (masculine)
Derived from root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies rājā (king).
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverbial formation from the pronominal stem tad.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Masculine nominative singular.
Root: rāj (class 1)
दमयन्तीम् (damayantīm) - Damayanti
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayanti (proper name, wife of Nala)
Feminine accusative singular.
अथ (atha) - then, now, thus
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (laṅ) 3rd singular active voice.
Root: brū (class 2)