Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-58, verse-6

एकवासा असंवीतः सुहृच्छोकविवर्धनः ।
निश्चक्राम तदा राजा त्यक्त्वा सुविपुलां श्रियम् ॥६॥
6. ekavāsā asaṁvītaḥ suhṛcchokavivardhanaḥ ,
niścakrāma tadā rājā tyaktvā suvipulāṁ śriyam.
6. ekavāsāḥ asaṃvītaḥ suhṛtśokavivardhanaḥ
niścakrāma tadā rājā tyaktvā suvipulām śriyam
6. Wearing only a single garment and uncovered, the king then departed, abandoning his immense prosperity and increasing the sorrow of his friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकवासाः (ekavāsāḥ) - wearing a single garment, having one cloth
  • असंवीतः (asaṁvītaḥ) - uncovered, not clothed, unveiled
  • सुहृत्शोकविवर्धनः (suhṛtśokavivardhanaḥ) - increasing the sorrow of friends
  • निश्चक्राम (niścakrāma) - he departed, he went out
  • तदा (tadā) - then, at that time, at that moment
  • राजा (rājā) - King Nala (king, ruler, sovereign)
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left, having given up
  • सुविपुलाम् (suvipulām) - very vast, immense, exceedingly great
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, fortune, beauty

Words meanings and morphology

एकवासाः (ekavāsāḥ) - wearing a single garment, having one cloth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekavāsas
ekavāsas - having one garment; clad in a single dress
Compound of eka (one) and vāsas (garment).
Compound type : bahuvrīhi (eka+vāsas)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • vāsas – garment, clothing, attire
    noun (neuter)
    Root: vas (class 2)
असंवीतः (asaṁvītaḥ) - uncovered, not clothed, unveiled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃvīta
asaṁvīta - uncovered, not clothed, unveiled
Past Passive Participle
Formed from 'a-' (negation) + 'saṃvīta' (Past Passive Participle of root 'vī' with prefix 'sam'). 'Vī' means to cover or encompass.
Prefix: sam
Root: vī (class 1)
सुहृत्शोकविवर्धनः (suhṛtśokavivardhanaḥ) - increasing the sorrow of friends
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suhṛtśokavivardhana
suhṛtśokavivardhana - increasing the sorrow of friends
Compound of 'suhṛt' (friend), 'śoka' (sorrow), and 'vivardhana' (increasing).
Compound type : tatpuruṣa (suhṛt+śoka+vivardhana)
  • suhṛt – friend, benefactor
    noun (masculine)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • vivardhana – increasing, augmenting, causing to grow
    adjective (masculine)
    Agent noun / Action noun
    From root 'vṛdh' (to grow) with prefix 'vi', and suffix '-ana'.
    Prefix: vi
    Root: vṛdh (class 1)
निश्चक्राम (niścakrāma) - he departed, he went out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kram
Perfect
3rd person singular, Perfect (Lit) of the root 'kram' with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time, at that moment
(indeclinable)
Adverb formed from the pronominal stem 'tad'.
राजा (rājā) - King Nala (king, ruler, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed by adding the suffix '-tvā' to the root 'tyaj'.
Root: tyaj (class 1)
सुविपुलाम् (suvipulām) - very vast, immense, exceedingly great
(adjective)
Accusative, feminine, singular of suvipulā
suvipulā - very vast, immense, exceedingly great
Compound of 'su-' (intensifying prefix, 'very') and 'vipulā' (vast, extensive).
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, fortune, beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, fortune, beauty, splendor
Root: śrī (class 1)