महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-45, verse-9
कदाचिदटमानस्तु महर्षिरुत लोमशः ।
जगाम शक्रभवनं पुरंदरदिदृक्षया ॥९॥
जगाम शक्रभवनं पुरंदरदिदृक्षया ॥९॥
9. kadācidaṭamānastu maharṣiruta lomaśaḥ ,
jagāma śakrabhavanaṁ puraṁdaradidṛkṣayā.
jagāma śakrabhavanaṁ puraṁdaradidṛkṣayā.
9.
kadācit aṭamānaḥ tu maharṣiḥ uta lomaśaḥ
jagāma śakrabhavanam purandaradidṛkṣayā
jagāma śakrabhavanam purandaradidṛkṣayā
9.
One day, the great sage Lomasa, while wandering, went to Indra's abode with the desire to see Purandara (Indra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदाचित् (kadācit) - once, one day (once, sometimes, at some time)
- अटमानः (aṭamānaḥ) - while wandering (wandering, roaming)
- तु (tu) - and (but, and, on the other hand)
- महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage (great sage)
- उत (uta) - and (conjunction for listing names) (and, moreover, also)
- लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasa (Lomasa (name of a sage))
- जगाम (jagāma) - went
- शक्रभवनम् (śakrabhavanam) - Indra's abode (Indra's abode, the dwelling of Indra)
- पुरन्दरदिदृक्षया (purandaradidṛkṣayā) - with the desire to see Purandara (Indra) (with a desire to see Purandara)
Words meanings and morphology
कदाचित् (kadācit) - once, one day (once, sometimes, at some time)
(indeclinable)
अटमानः (aṭamānaḥ) - while wandering (wandering, roaming)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṭamāna
aṭamāna - wandering, roaming, moving about
Present Participle (Middle Voice / Śānac)
Present participle (ātmanepada) of root aṭ (class 1)
Root: aṭ (class 1)
तु (tu) - and (but, and, on the other hand)
(indeclinable)
महर्षिः (maharṣiḥ) - the great sage (great sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, a revered seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
उत (uta) - and (conjunction for listing names) (and, moreover, also)
(indeclinable)
लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasa (Lomasa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasa (name of a sage), hairy, furry
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jagāma
Perfect Tense
3rd person singular active perfect of root gam (class 1)
Root: gam (class 1)
शक्रभवनम् (śakrabhavanam) - Indra's abode (Indra's abode, the dwelling of Indra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śakrabhavana
śakrabhavana - Indra's dwelling, heaven
Compound type : tatpuruṣa (śakra+bhavana)
- śakra – Indra, powerful
noun (masculine) - bhavana – house, dwelling, abode, being, becoming
noun (neuter)
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
पुरन्दरदिदृक्षया (purandaradidṛkṣayā) - with the desire to see Purandara (Indra) (with a desire to see Purandara)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of purandaradidṛkṣā
purandaradidṛkṣā - desire to see Purandara
Compound type : tatpuruṣa (purandara+didṛkṣā)
- purandara – Indra, destroyer of fortresses
proper noun (masculine) - didṛkṣā – desire to see
noun (feminine)
Desiderative Nominalization
Feminine noun formed from the desiderative stem of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Instrumental case indicates 'with' or 'by means of' this desire.