महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-45, verse-26
येन पूर्वं महात्मानः खनमाना रसातलम् ।
दर्शनादेव निहताः सगरस्यात्मजा विभो ॥२६॥
दर्शनादेव निहताः सगरस्यात्मजा विभो ॥२६॥
26. yena pūrvaṁ mahātmānaḥ khanamānā rasātalam ,
darśanādeva nihatāḥ sagarasyātmajā vibho.
darśanādeva nihatāḥ sagarasyātmajā vibho.
26.
yena pūrvam mahātmānaḥ khanamānāḥ rasātalam
darśanāt eva nihatāḥ sagarasya ātmajāḥ vibho
darśanāt eva nihatāḥ sagarasya ātmajāḥ vibho
26.
O Lord, by whom the great-souled (mahātmānaḥ) sons (ātmajāḥ) of Sagara, while digging into the netherworld, were formerly destroyed merely by a glance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by whom, by which
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, magnanimous ones
- खनमानाः (khanamānāḥ) - digging, excavating
- रसातलम् (rasātalam) - to the netherworld, to the lowest region
- दर्शनात् (darśanāt) - from the sight, by seeing
- एव (eva) - indeed, only, just, merely
- निहताः (nihatāḥ) - killed, destroyed, slain
- सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
- आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons, offspring
- विभो (vibho) - O Lord, O mighty one
Words meanings and morphology
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, magnanimous ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous one, noble-minded person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, individual soul, Supreme Spirit
noun (masculine)
खनमानाः (khanamānāḥ) - digging, excavating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khanat
khanat - digging, excavating (present participle)
Present Active Participle
Derived from root khan (to dig) with śānac suffix, used in ātmanepada
Root: khan (class 1)
रसातलम् (rasātalam) - to the netherworld, to the lowest region
(noun)
Accusative, neuter, singular of rasātala
rasātala - netherworld, the lowest of the seven nether regions
Compound type : tatpuruṣa (rasā+tala)
- rasā – earth, fluid, juice
noun (feminine) - tala – surface, bottom, flat part, region
noun (neuter)
दर्शनात् (darśanāt) - from the sight, by seeing
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - sight, vision, seeing, doctrine
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, merely
(indeclinable)
निहताः (nihatāḥ) - killed, destroyed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, destroyed, slain, struck down
Past Passive Participle
Prefix ni- + root han (to strike, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (a mythical king of the solar dynasty, father of 60,000 sons)
आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons, offspring
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, offspring, born of oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
विभो (vibho) - O Lord, O mighty one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, Lord, master