महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-45, verse-11
ततः शक्राभ्यनुज्ञात आसने विष्टरोत्तरे ।
निषसाद द्विजश्रेष्ठः पूज्यमानो महर्षिभिः ॥११॥
निषसाद द्विजश्रेष्ठः पूज्यमानो महर्षिभिः ॥११॥
11. tataḥ śakrābhyanujñāta āsane viṣṭarottare ,
niṣasāda dvijaśreṣṭhaḥ pūjyamāno maharṣibhiḥ.
niṣasāda dvijaśreṣṭhaḥ pūjyamāno maharṣibhiḥ.
11.
tataḥ śakrābhyanujñātaḥ āsane viṣṭarottare
niṣasāda dvijaśreṣṭhaḥ pūjyamānaḥ maharṣibhiḥ
niṣasāda dvijaśreṣṭhaḥ pūjyamānaḥ maharṣibhiḥ
11.
Then, having received permission from Indra (Śakra), the most excellent of the twice-born (brāhmaṇa) sat down on a superior cushion, being honored by the great sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- शक्राभ्यनुज्ञातः (śakrābhyanujñātaḥ) - permitted by Śakra, authorized by Indra
- आसने (āsane) - on the seat, in the sitting posture
- विष्टरोत्तरे (viṣṭarottare) - on a superior cushion/seat, on an excellent mat
- निषसाद (niṣasāda) - sat down
- द्विजश्रेष्ठः (dvijaśreṣṭhaḥ) - the great sage (Mahāmuni) (best of the twice-born)
- पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored, being worshipped, being respected
- महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
शक्राभ्यनुज्ञातः (śakrābhyanujñātaḥ) - permitted by Śakra, authorized by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakrābhyanujñāta
śakrābhyanujñāta - permitted/allowed by Śakra (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (śakra+abhyanujñāta)
- śakra – Indra (name of the god)
proper noun (masculine) - abhyanujñāta – permitted, allowed, sanctioned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root jñā with prefixes abhi- and anu-
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
आसने (āsane) - on the seat, in the sitting posture
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture, position
विष्टरोत्तरे (viṣṭarottare) - on a superior cushion/seat, on an excellent mat
(noun)
Locative, neuter, singular of viṣṭarottara
viṣṭarottara - a superior cushion/seat
Compound type : tatpuruṣa (viṣṭara+uttara)
- viṣṭara – cushion, seat (often of straw or grass), mat
noun (masculine) - uttara – upper, superior, excellent, later
adjective
निषसाद (niṣasāda) - sat down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ni-sad
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
द्विजश्रेष्ठः (dvijaśreṣṭhaḥ) - the great sage (Mahāmuni) (best of the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best of the twice-born (brāhmaṇas)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śreṣṭha)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, superior
adjective (masculine)
पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored, being worshipped, being respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjyamāna
pūjyamāna - being honored, being worshipped
Present Passive Participle
Present Passive Participle of root pūj (to honor, worship)
Root: pūj (class 10)
महर्षिभिः (maharṣibhiḥ) - by the great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)