Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-45, verse-10

स समेत्य नमस्कृत्य देवराजं महामुनिः ।
ददर्शार्धासनगतं पाण्डवं वासवस्य ह ॥१०॥
10. sa sametya namaskṛtya devarājaṁ mahāmuniḥ ,
dadarśārdhāsanagataṁ pāṇḍavaṁ vāsavasya ha.
10. saḥ sametya namaskṛtya devarājam mahāmuniḥ
dadarśa ardhāsanagatam pāṇḍavam vāsavasya ha
10. The great sage, having met and bowed to the king of gods, saw Arjuna, the son of Pāṇḍu, sharing half of Vāsava's (Indra's) seat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - the great sage (Mahāmuni) (he, that)
  • समेत्य (sametya) - having met, having come together
  • नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed down, having saluted, having paid homage
  • देवराजम् (devarājam) - Indra (king of gods)
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage, great ascetic
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld, perceived
  • अर्धासनगतम् (ardhāsanagatam) - seated on half a seat, occupying half a seat
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (son of Pāṇḍu)
  • वासवस्य (vāsavasya) - of Indra (of Vāsava)
  • (ha) - indeed, surely (particle)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - the great sage (Mahāmuni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समेत्य (sametya) - having met, having come together
(indeclinable)
absolutive
formed with prefix sam- and root i- (to go), ending in -tya
Prefix: sam
Root: i (class 2)
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed down, having saluted, having paid homage
(indeclinable)
absolutive
formed from a noun namas + root kṛ, ending in -tya
Root: kṛ (class 8)
देवराजम् (devarājam) - Indra (king of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage, great ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • muni – sage, ascetic, contemplative person
    noun (masculine)
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld, perceived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
अर्धासनगतम् (ardhāsanagatam) - seated on half a seat, occupying half a seat
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ardhāsanagata
ardhāsanagata - occupying half a seat
Compound type : tatpuruṣa (ardha+āsana+gata)
  • ardha – half
    noun (masculine)
  • āsana – seat, sitting
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached, obtained, seated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, relating to Pāṇḍu
वासवस्य (vāsavasya) - of Indra (of Vāsava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsava
vāsava - name of Indra, son of Vasu
(ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)