महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-43, verse-28
सोऽदर्शनपथं यात्वा मर्त्यानां भूमिचारिणाम् ।
ददर्शाद्भुतरूपाणि विमानानि सहस्रशः ॥२८॥
ददर्शाद्भुतरूपाणि विमानानि सहस्रशः ॥२८॥
28. so'darśanapathaṁ yātvā martyānāṁ bhūmicāriṇām ,
dadarśādbhutarūpāṇi vimānāni sahasraśaḥ.
dadarśādbhutarūpāṇi vimānāni sahasraśaḥ.
28.
saḥ adarśanapathaṃ yātvā martyānāṃ bhūmicāriṇām
dadarśa adbhutarūpāṇi vimānāni sahasraśaḥ
dadarśa adbhutarūpāṇi vimānāni sahasraśaḥ
28.
Having gone beyond the range of sight of mortals who dwell on the earth, he saw thousands of aerial vehicles (vimāna) of wondrous forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अदर्शनपथम् (adarśanapatham) - beyond the range of sight (path of invisibility, beyond sight, invisible path)
- यात्वा (yātvā) - having gone
- मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals (of mortals, of human beings)
- भूमिचारिणाम् (bhūmicāriṇām) - of those dwelling on the earth (of those who move on the earth, earth-dwellers)
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- अद्भुतरूपाणि (adbhutarūpāṇi) - of wondrous forms (of wondrous forms, having wonderful shapes)
- विमानानि (vimānāni) - aerial vehicles (vimāna) (aerial vehicles, palaces, temples)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - thousands of (by thousands, in thousands)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अदर्शनपथम् (adarśanapatham) - beyond the range of sight (path of invisibility, beyond sight, invisible path)
(noun)
Accusative, masculine, singular of adarśanapatha
adarśanapatha - path of invisibility, invisible path
Compound type : tatpuruṣa (adarśana+patha)
- adarśana – not seeing, disappearance, invisibility
noun (neuter)
Prefix: a
Root: dṛś (class 1) - patha – path, road, way
noun (masculine)
यात्वा (yātvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed with suffix -tvā
Root: yā (class 2)
मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals (of mortals, of human beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being
gerundive/potential participle
from root mṛ (to die), 'that which is to die'
Root: mṛ (class 1)
भूमिचारिणाम् (bhūmicāriṇām) - of those dwelling on the earth (of those who move on the earth, earth-dwellers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhūmicārin
bhūmicārin - earth-dweller, moving on earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+cārin)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - cārin – moving, going, wandering
adjective (masculine)
agent noun/present participle
from root car (to move) with suffix -in
Root: car (class 1)
Note: Adjective modifying 'martyānām'.
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
perfect active
third person singular, perfect tense, active voice
Root: dṛś (class 1)
अद्भुतरूपाणि (adbhutarūpāṇi) - of wondrous forms (of wondrous forms, having wonderful shapes)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of adbhutarūpa
adbhutarūpa - of wonderful form, wondrously shaped
Compound type : karmadhāraya (adbhuta+rūpa)
- adbhuta – wonderful, astonishing, marvelous
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'vimānāni'.
विमानानि (vimānāni) - aerial vehicles (vimāna) (aerial vehicles, palaces, temples)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vimāna
vimāna - aerial vehicle, celestial car, palace, temple
Prefix: vi
Root: mā (class 3)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - thousands of (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
suffix -śas indicating distribution or measure